auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch German griff etwas / nach etwas
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(von Schrank, Schublade)
puxador
m
(de arm
Substantiv
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(am Koffer)
pega
f
(em mala)
Substantiv
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
puxadeira
f
Substantiv
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
Henkel
alça
f
(pega)
Substantiv
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(Greifen)
ato
m
maskulinum
de
apanhar
Substantiv
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(Greifen)
ato
m
maskulinum
de
amarrar
Substantiv
einwandern
nach
imigrar
para
schmachten
nach
suspirar
por
schmachten
nach
estar
sequioso
de
anmahnen
(etwas:)
reclamar
umladen
nach
trasbordar
etwas
unter
Griff
m
maskulinum
bekommen
apanhar
o
jeito
m
maskulinum
de
alguma
coisa
(Bra)
jemandem
etwas
neiden
invejar
alguma
coisa
de
alguém
von
etwas
ablenken
desviar
a
atenção
f
femininum
de
alguma
coisa
▶
nach
▶
de
Dekl.
Griff
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Griff
die
Griffe
Genitiv
des
Griff[e]s
der
Griffe
Dativ
dem
Griff[e]
den
Griffen
Akkusativ
den
Griff
die
Griffe
(von Messer, Schwert)
cabo
m
(de faca, espada)
Substantiv
nach
etwas
mit
dem
Mund
m
maskulinum
schnappen
abocar
jemanden
um
etwas
beneiden
invejar
alguém
de
alguma
coisa
j-m
etwas
zustecken
dar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-d
etwas
abringen
extorquir
jemandem
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
j-m
etwas
zustecken
passar
furtivamente
a.c.
a
alg.
j-d
etwas
abringen
arrancar
j-m
etwas
vorenthalten
privar
alg.
de
a.
c.
j-m
etwas
einreden
meter
alguma
coisa
na
cabeça
f
femininum
a
alg.
der
Form
f
femininum
nach
formalmente
j-m
etwas
etwas
verleiden
desgostar
alg.
de
pilgern
(nach)
peregrinar,
ir
em
romaria
(a)
etwas
etwas
fordern
reclamar
por
etwas
etwas
ausreißen
pôr
as
raizes
f, pl
femininum, plural
ao
sol
a
(alguma
coisa)
etwas
überschlafen
consultar
o
travesseiro
m
Substantiv
so
etwas
▶
uma
assim
Nachfrage
(nach)
m
wirts
Wirtschaft
procura
(de),
demanda
(de),
pedido
(de)
f
wirts
Wirtschaft
Substantiv
etwas
etwas
beschwören
ajuramentar
klingen
nach
▶
toar
a
schnappen
nach
afocinhar
gelangen
nach
arribar
a
(etwas:)
abwarten
aguardar
schauen
nach
olhar
para
fahnden
nach
andar
atrás
de,
andar
à
busca
de
nach;
abgelaufen
decorrido
gehen
nach
mirar
para
lechzen
nach
piançar
por
(Bra)
etwas
auslassen
passar
alguma
coisa
em
claro
m
Substantiv
lechzen
nach
anelar
por
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
a
streben
nach
pretender
weiterfahren
nach
seguir
para
verlegen
nach
acantonar
dank
etwas
graças
a
qualquer
coisa
gieren
nach
fig
figürlich
esganar-se
por
fig
figürlich
ausfahren
(etwas:)
gastar
Verb
etwas
etwas
hinzufügen
mesclar
(alguma
coisa)
com
umziehen
nach
mudar
para
klingen
nach
soar
a
noch
einmal
etwas
durchgehen
lassen
deixar
passar
alguma
coisa
a
alguém
etwas
zu
tun
haben
mit
ter
alguma
coisa
(a
ver)
com
j-n
von
etwas
befreien
quitar
alg.
de
a.
c.
nach
vorheriger
Eintragung
f
mediante
inscrição
f
femininum
prévia
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 15.11.2024 17:21:18
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
27
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X