pauker.at

Portugiesisch German en drös

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Herz
n
coração
m
Substantiv
Dekl. Herz
n
o coraçãoSubstantiv
Dekl. Herz
n
coração, -ões
m
Substantiv
Markierung(en) entfernen desmarcar
die Garantie f, -en Pl a garantia
Verzierung,-en
f
o adorno, o ornamentoSubstantiv
Vollmacht f, -en Pl mandato plenipotenciário
m
Substantiv
Geisteswissenschaft,-en
f
as ciências humanasSubstantiv
West(en)
m
oeste
m
Substantiv
Bestie f, -en fera f, -s
Absicht f, -en Pl pressuposto
m
Substantiv
Investition f, -en Pl investimento
m
Substantiv
Struktur f, -en Pl estrutura
f
Substantiv
Auswertung f, -en Pl valorização f, exploração
f
Substantiv
Veränderung f, -en Pl mudança
f
Substantiv
Besonderheit f, -en Pl pecularidade
f
Substantiv
Wohnung f, -en Pl morada
f
Substantiv
Stipendiat m, -en Pl bolsista
m
Substantiv
Eitelkeit f, -en pl vaidade
f
Substantiv
Auswirkung f, -en pl efeito
m
Substantiv
Spezialität f, -en Pl especialidade
f
Substantiv
Schamane m, -en Pl xamã
m
Substantiv
Verbindung f, -en pl juntura
f
Substantiv
Hinfahrt f, -en Pl ida
f
Substantiv
in Mode (en vogue)
f
fam em voga
f
Substantiv
Versicherung f, -en Pl
Versicherung
seguro
m
Substantiv
Taxator m (-s, -en) avaliador m, louvado
m
Substantiv
Rückfahrt f, -en Pl volta
f
Substantiv
Doktorand m, -en Pl doutorando
m
Substantiv
Ernte f, -en pl safra
f
Substantiv
Mahlzeit f, -en Pl refeição
f
Substantiv
der Ell(en)bogen o cotovelo
Korrektur f, -en Pl emenda
f
Substantiv
Autorität f, -en (Person) autoridade
f
Substantiv
einen Schreck(en) bekommen levar um sustoRedewendung
Eigenschaft f, -en pl propriedade
f
Substantiv
Ergänzung f, -en Pl complemento f, sublemento
m
Substantiv
Etikett n, -en Pl etiqueta
f
Substantiv
Beschädigung f, -en Pl danificação
f
Substantiv
Ableitung f, -en Pl dedução (logisch), desvio (Gewässer)
Antwort f, -en Pl resposta
f
Substantiv
Bewertung f, -en PL valorização
f
Substantiv
Herausforderung f, -en Pl provocação
f
Substantiv
Aktiengesellschaft f, -en Pl companhia f anónima
Normalität f, -en Pl normalidade
f
Substantiv
Schicht f, -en Pl (Industrie) turno f (indústria)
wirts en gros por grosso
m
wirtsSubstantiv
Ich kenne kein(e, -en) ...
Wissen
Não conheço ...
Last f, -en Last Pl (Gewicht) peso
m
Substantiv
Übersicht f, -en Pl (tabellarische) quadro m (sinóptico)
Genehmigung f, -en Pl (Erlaubnis) licença
f
Substantiv
endlich adv finalmente, en fim, por fim
Übersicht f, -en Pl (Zusammenfassung) resumo
m
Substantiv
na, wird's bald?, los los, aber hör(en Sie) mal! ora vamos!
hinzeigen
hinzeigen {intransitive verb} - point - https://en.bab.la/dictionary/german-english/hinzeigen apontar to point - https://enpt.dict.cc/?s=point
apontarVerb
keine Ahnung f (k. A.)
No idea! Keine Ahnung! - https://www.dict.cc/?s=No+idea No idea - não faço ideia - https://enpt.dict.cc/?s=I+have+no+idea k. A. Abbreviation of keine Ahnung.. - https://en.wiktionary.org/wiki/k._A.
não faço ideia fRedewendung
Nachtschlaf m Nachtschläfen m
Nachtschlaf - night-time sleep - https://en.pons.com/translate/german-english/Nachtschlaf#examples-Adeen53786724 night-time sleep - sono nocturno - https://context.reverso.net/translation/english-portuguese/night-time+sleep (nach unterschiedlich langen Nachtschläfen) - https://www.gutefrage.net/frage/gibt-es-verschiedene-konzentrationsarten-psychologie#
noite f de sono m noites f de sono mSubstantiv
keine Angabe f (k. A.)
sem informação - keine Angabe - https://context.reverso.net/traducao/portugues-alemao/sem+informa%C3%A7%C3%A3o#keine+Angabe k. A. - Abbreviation of keine Angabe. - https://en.wiktionary.org/wiki/k._A. SI Sem informação - https://www.iat.pr.gov.br/sites/agua-terra/arquivos_restritos/files/documento/2020-07/ee_guaraguacu_2lista_siglas.pdf
.) sem informação f (si)Redewendung
Dekl. Nachholimpfung -en
f
vacinação f complementar vacinações complementaresSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 01.11.2024 9:32:39
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken