auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch German dar rā bāz-karde
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Frosch
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Frosch
die
Frösche
Genitiv
des
Frosch[e]s
der
Frösche
Dativ
dem
Frosch[e]
den
Fröschen
Akkusativ
den
Frosch
die
Frösche
Tiere
,
Amphibien
rã
f
Substantiv
(Geduld:)
erschöpfen
dar
cabo
m
maskulinum
de
ausreißen
pl
ugs
umgangssprachlich
dar
às
trancas
Verb
sich
als
sicher
erweisen
dar-se
como
certo
berechtigen
zu
dar
direito
m
maskulinum
a
(j-n)
aufnehmen
dar
guarida
f
femininum
a
auspfeifen
dar
vaias
f, pl
femininum, plural
Verb
ausreißen
pl
fam
familiär
dar
às
canelas
Verb
Dank
m
maskulinum
sagen
▶
dar
agradecimento
m
Substantiv
werden,
werden
zu
dar
em
dahin
kommen
zu
(inf.)
dar
em
Vergnügen
bereiten
▶
dar
prazer
Spaß
m
maskulinum
machen
dar
gosto
m
Substantiv
etwas
etwas
zur
Verfügung
f
femininum
stellen
dar
serventia
f
Substantiv
Aufsehen
n
neutrum
erregen
dar
brado
m
Substantiv
aufziehen
dar
corda
Verb
einen
Ausweg
m
maskulinum
finden
dar
saída
f
Substantiv
hinführen
zu
dar
para
Dekl.
Froschmann
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Froschmann
die
Froschmänner
Genitiv
des
Froschmann[e]s
der
Froschmänner
Dativ
dem
Froschmann[e]
den
Froschmännern
Akkusativ
den
Froschmann
die
Froschmänner
homem-rã
m
Substantiv
gesittet
machen
dar
civilização
f
Substantiv
j-m
etwas
zustecken
dar
furtivamente
a.c.
a
alg.
grünes
Licht
n
neutrum
geben
dar
sinal
m
maskulinum
para
avançar
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
gehen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
até
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
gehen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
para
auf
einen
Sprung
m
maskulinum
kommen
zu
dar
uma
fugida
f
femininum
até
sinken,
absinken
dar
uma
queda
f
Substantiv
erbarmungslos
zuschlagen
dar
para
baixa
fig
figürlich
scheitern
dar
em
vaza
fig
figürlich
(Material:)
nachgeben
dar
de
si
(Bra:)
tricksen
dar
um
jeitinho
m
Substantiv
krankschreiben
transitiv
dar
baixa
(Por)
mediz
Medizin
Verb
baden
dar
banho
a
Verb
verwünschen
dar
ao
diabo
Verb
befehlen
dar
ordem,
prescrever
Verb
ein
Hoch
n
neutrum
auf
(Akk)
ausbringen
dar
vivas
a
stranden
(a.
fig
figürlich
)
dar
à
costa
f
fig
figürlich
Substantiv
hochleben
lassen
dar
vivas
a
austeilen
(Befehle:)
dar,
emitir
Verb
fig
figürlich
in
Hose
gehen
f
ugs
umgangssprachlich
dar
bota
f
fig
figürlich
Substantiv
Ärger
geben
dar
uma
bronca
(j-m)
etwas
mitteilen
dar
a
saber
sich
widmen
(Dat.)
dar-se
a
(Holz
etc.:)
sich
dehnen
dar
de
si
Anlass
m
maskulinum
zu
Gerede
geben
dar
que
dizer
Anlass
m
maskulinum
zu
Gerede
geben
dar
que
falar
ugs
umgangssprachlich
(j-m)
gratulieren
dar
a
palma
a
allem
seine
Zeit
lassen
dar
tempo
ao
tempo
in
Druck
m
maskulinum
geben
dar
à
estampa
f
Substantiv
spazieren
gehen
dar
/
ir
passear
zu
verstehen
geben
dar
a
entender
klagen
gegen
dar
querela
contra
f
Substantiv
(Film:)
aufführen,vorführen
▶
▶
▶
dar
Verb
Karde
f
cardo-penteador,
dípsaco
Substantiv
(Hausaufgaben:)
aufgeben
▶
▶
▶
dar
Verb
Karde
f
dípsaco
Substantiv
herreichen
▶
▶
▶
dar
Verb
liefern
▶
▶
▶
dar
Verb
(Früchte:)
tragen
▶
▶
▶
dar
Verb
▶
geben
▶
dar
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 22:04:05
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X