Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Category Type
aber
▶ já Partikel
aber
▶ pois Partikel
aber
▶ mas Partikel
aber
▶ porém Partikel
aber
▶ ▶ bem adv Adverb Partikel
aber
▶ contudo Partikel
Aber n
senão m
Substantiv
aber andererseits
▶ mas ao mesmo tempo
aber sicher!
▶ claro (que sim)!; com certeza f femininum !
aber jetzt
▶ já agora
aber ja!
▶ pois sim!
aber andererseits
▶ mas por outro lado
Aber sicher! Gewissheit , Ausruf
Com certeza f femininum !
jedoch, aber
▶ porém
aber, sondern
▶ mas
jetzt aber!
homessa! Redewendung
aber sicher!
claro (que sim)!
aber ja!
pois é!
aber hallo! (Interjektion)
(Überraschung)
caramba! (interjeição)
(surpresa)
jedoch, aber
▶ agora (cj.)
aber, dennoch, doch
entretanto
und; aber; und zwar
▶ e
jedoch, indes, aber
porém
aber nicht doch
▶ que não
doch, aber, dennoch
▶ no entanto
jedoch, indes, aber
todavia, contudo
doch, jedoch, aber, dennoch
▶ no entanto
aber; (nach Verneinung:) sondern
▶ mas
Aber ich bitte Sie!
Ora essa!
ohne wenn und aber
▶ sem mais nem porque
Aber ich bitte Sie!
Por quem é!
aber nichts hat geholfen
▶ mas nada adiantou
häufig aber nicht immer
▶ regra geral mas não necessariamente
aber; (nach Verneinung:) sondern
mas,
Aber ich bitte Sie! Konversation
Mas por amor de Deus!
oder aber, oder auch
▶ ou então
Aber jetzt erinnere ich mich. Erinnerung
▶ Mas agora me lembro.
also, nun, denn, aber, natürlich
▶ pois
ja schon..., aber...
▶ pois é... mas...
aber sie kümmert das nicht
▶ mas ela não está nem aí
spät kommt er, aber er kommt
▶ não tarda quem vem
Ich möchte, aber ich kann nicht. Konflikt
Eu quero, mas não posso.
Aber dann habe ich es ihr gesagt. Information , Geheimnis
▶ Mas no fim eu disse para ela.
von ungefähr, aber doch, wirklich
▶ por acaso m
Substantiv
Das ist schon möglich, aber ... Konversation , Diskussion
Isso é bem possível, mas ...
Entschuldigen Sie, aber heute kann ich nicht. Verabredung
▶ Desculpe, hoje não posso.
Ich verstehe, aber ich kann nicht zustimmen. Verstehen , Diskussion
Eu entendo, mas não posso concordar.
Das ist aber auch zu viel.
Assim também é demais.
Das Haus ist klein, aber für uns ausreichend. Wohnen
A casa é pequena, mas suficiente para nós.
Der Geist ist willig, aber das Fleisch ist schwach. Sprichwort , Bibel
O espírito está pronto, mas a carne é fraca. Redewendung
na, wird's bald?, los los, aber hör(en Sie) mal!
ora vamos!
Ich kann dich hören, aber ich kann dich nicht sehen. Wahrnehmung , Skype
Posso ouvir-te, mas não te posso ver. (Por)
Ich kann dich hören, aber ich kann dich nicht sehen. Wahrnehmung , Skype
Posso ouvi-lo, mas não posso vê-lo. (Bra)
Er sagte, er würde anrufen, hat dann aber doch nicht angerufen.
Ele disse que telefonava e afinal não telefonou.
Damit wird das Konzept immer wieder optimiert, in seinem Grundgerüst aber nicht angetastet. Qualität
Com isso o conceito é constantemente otimizado, mas não tocado na sua estrutura básica.
Kritiker m maskulinum , der nur Anschisse austeilen kann, selbst aber nicht ernst zu nehmen ist
esculhambador m maskulinum (Bra)
ir a + inf Grammatik
ele ia a entrar, quando a bomba explodiu -er wollte gerade hineingehen, als die Bombe explodierte (jemand war im Begriff etwas zu tun, als/aber. .. )
Immunsuppression f imunodepressão - ver imunossupressão - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/imunodepress%C3%A3o
imunossupressão - MEDICINA diminuição ou supressão das reações imunitárias do organismo, que pode ser devida a infeção ou ser obtida através de meios terapêuticos - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/imunossupress%C3%A3o
imunossuprimidoi.mu.nos.su.pri.mi.doimunɔsupriˈmidu
adjetivo, nome masculino
MEDICINA que ou indivíduo que apresenta diminuição ou supressão das reações imunitárias do organismo; imunodepressivo, imunodeprimido - https://www.infopedia.pt/dicionarios/lingua-portuguesa/imunossuprimido
Bei einer Immunsuppression wird das körpereigene Abwehrsystem (Immunsystem) unterdrückt - entweder durch eine Krankheit oder erhöhte Belastung oder aber ganz gezielt mit Medikamenten. - https://www.netdoktor.de/therapien/immunsuppression/#:~:text=Bei%20einer%20Immunsuppression%20wird%20das,aber%20ganz%20gezielt%20mit%20Medikamenten.
imunodepressão f
äquipollent Philosophie / gleichbedeutend, aber verschieden formuliert (von Begriffen oder Urteilen)
(Quelle: Duden)
eqüipolente Adjektiv Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 23:13:06 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 2