pauker.at

Portugiesisch German Zeichen anbringen

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
anbringen an pôr em
infor generieren (Zeichen) gerarinfor
Zeichen... gesticulado adj
Zeichen
n
sinal
m
Substantiv
anbringen colocarVerb
Zeichen
n
sintoma
m
Substantiv
Zeichen
n
aceno
m
Substantiv
Zeichen
n
cifraSubstantiv
Zeichen
n
senhaSubstantiv
anbringen aporVerb
Zeichen
n
marca
f
Substantiv
Zeichen
n
denotação
f
Substantiv
Zeichen
n
pendão
m
Substantiv
Zeichen
n
gesto
m
Substantiv
Zeichen
n
notação
f
Substantiv
Zeichen
n
sinal
m
Substantiv
Zeichen
n
timbre
m
Substantiv
Zeichen
n
mostra
f
Substantiv
Zeichen
n
símbolo
m
Substantiv
als Zeichen n (Gen.) em sinal m de
zum Zeichen n (Gen.) em sinal m de
das Zeichen n geben zu dar sinal m de
anbringen, oben anbringen encimar
(Bild:) anbringen colocar
Zeichen wirts
n
relig milagre m, símbolo m (a. chemi )chemi, wirts, religSubstantiv
Zeichen geben aceno
m
Substantiv
Zeichen wirts
n
marca
f
wirtsSubstantiv
zum Zeichen
n
em sinal
m
Substantiv
Zeichen geben subscrever
Zeichen geben sinal
m
Substantiv
Auftakt
m
(Zeichen:) sinal
m
Substantiv
als Zeichen em penhorRedewendung
sein Wappen n anbringen lassen auf timbrar
sein Wappen n anbringen lassen an (Dat.) timbrar
akustische(s) Zeichen
n
sinal m acústicoSubstantiv
Wink m, Zeichen
n
senha
f
Substantiv
Zeichen n, Siegel
n
sinete
m
Substantiv
Wasserzeichen n, Zeichen
n
timbre
m
Substantiv
(Fleck, Zeichen:) Mal
n
sinal m, marca
f
Substantiv
Zeichen n, Abzeichen
n
insígnia
f
Substantiv
Schild n, Signal n, Zeichen
n
sinal
m
Substantiv
auskehlen, Anbringen einer Hohlkehle chanfrar
(Bild:) anbringen an (Dat.) colocar a
das Zeichen n geben dar sinal
m
Substantiv
Zeichen n (a. fig ) signo
m
figSubstantiv
Steg
m
(Noten, Zeichen:) cavalete (Hose:) presilha
m
Substantiv
Einfügung f (von Zeichen), Einschiebung
f
infixo
m
Substantiv
Wink m, Zeichen n, Zeichensprache
f
senha
f
Substantiv
Wink m, Zeichen n, Zeichensprache
f
fig símbolo
m
figSubstantiv
mahnende Zeichen n, pl, Warnzeichen n/pl sinais m, pl interpeladores
Zeichen n (auch fig ), - Pl signo
m
figSubstantiv
Gardinen f, pl anbringen in (Dat.) cortinar
Das Zeichen " @ " bei E-Mails, Klammeraffe m, at arroba
f
Substantiv
(typographisch:) Buchstabe m, (Plural:) Schriftzeichen n, pl, Zeichen n/pl, Lettern f, pl carácter m, caracteres m, pl (Por)
biolo zeugen; fig schaffen; hervorbringen; (Energie:) erzeugen; infor generieren (Zeichen) gerarfig, biolo, infor
(typographisch:) Buchstabe m, (Plural:) Schriftzeichen n, pl, Zeichen n/pl, Lettern f, pl caráter m, carateres m, pl (Bra)
Haken
m

Zeichen
Example:ein Dokument abzeichnen
visto
m

(sinal gráfico)
Example:pôr um visto num documento
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 10:59:19
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken