pauker.at

Portugiesisch German Vertretern der Verteidigung

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Lauer
f
Beispiel:auf der Lauer liegen
espreita
f

vigilância, espionagem
Beispiel:estar à espreita
Substantiv
Verteidigung
f
defesa
f
Substantiv
(von der Außenwelt:) abschließen insular
der Persönlichkeit f berauben despersonalizar
der Form f nach formalmente
Verletzung f der Privatsphäre invasão f de privacidade
der größte o maior
der Rücken as costas
... der Geschäftsordnung regimental
Der Waschbrettbauch a barriga ranquinha
an der Spitze f stehen von estar à cabeça f de
Der kleine Prinz O Principezinho
(Por)
der höchste Punkt o ponto mais alto
Der kleine Prinz O Pequeno Príncipe
(Bra)
mit der Hand
f
à mão
f
Substantiv
bei der Hand
f
à mão
f
Substantiv
in der Hocke
f
acocoradoSubstantiv
in der Pflicht
f
comprometidoSubstantiv
außer der Reihe
f
fora de série
f
Substantiv
von der Stange pronto a vestir
mit der Hand manual
unter der Hand
f
às escondidas f, plSubstantiv
der 12. August
m
o dia m doze de Agosto (Por) / agosto (Bra)Substantiv
(Zeit der) Dürre
f
estiagem
f
Substantiv
in der Ferne
f
ao longeSubstantiv
von der Hand
f
à mão
f
Substantiv
der Bitte nachgeben ceder ao pedido
in der Hocke
f
de cócorasSubstantiv
Verteidigung
f

Abwehr

(Fußball)
zaga
f

(Bra)

(futebol)
sportSubstantiv
Verteidigung
f
defensivaSubstantiv
Verteidigung
f
defesaSubstantiv
der quemVerb
der desseVerb
der os, as, essa, esse, aquele, o, aquelaVerb
der destaVerb
sich (der Polizei) stellen entregar-se polícia)
Abschlagen n (der Oliven) varejo
m
Substantiv
Aufhebung f der Blockade desbloqueamento m, desbloqueio
m
Substantiv
der Krug, die Kanne o bule
Stein m der Weisen pedra f filosofal
Der Kunde (Patient, Mandant) o cliente
schon der Gedanke a própria ideiaRedewendung
bei der Arbeit sein (bras.) estar trabalhando
der Bandeirante m (Expeditionsmitglied) o bandeirante (Bra.) m geschgesch
auf der Strecke bleiben ficar pelo caminho
Ort m der Probenahme local m de recolha de amostras
mit der Zeit gehen ser do seu tempo (Por)
(unter der Last:) zusammenbrechen arriar
man ist der Ansicht opina-se
ohne Ansehen der Person sem acepção f da pessoa
Zeitalter n der Aufklärung
Epochen
século m das luzes
auf der Lauer liegen estar à coca
vor Schluss der Vorstellung antes de terminado o espectáculo
(aus der Wohnung:) werfen desacomodar
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
auf der Suche f nach em demanda f de
Strafregister bei der Polizei haben ter passagem pela polícia
mit der Maschine f schreiben dactilografar
in der Hand f haben ter mão f de
Result is supplied without liability Generiert am 09.11.2024 18:29:27
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken