auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Portugiesisch German Steuers
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
Steuer
n
Steuerrad
Beispiel:
am Steuer sitzen
am Steuer sitzen
das Steuer übernehmen
volante
(de carro / automóvel)
Beispiel:
ir ao volante
estar ao volante
passar para o volante
auto
Auto
Substantiv
(Steuer,
Preis:)
erhöhen
carregar
Steuer
f
taxa
f
Substantiv
Steuer
f
tributo
m
Substantiv
Steuer
n
leme
Substantiv
Steuer
f
imposto
m
Substantiv
Steuer
guidão
Substantiv
Steuer
n
direcção
f
Substantiv
Steuer...
fiscal
Steuer
n
(Flugzeug,
Schiff:)
leme
m
maskulinum
,
roda
do
leme,
timão
f
Substantiv
entlasten,
befreien
(Abgabe,
Last,
Steuer)
desonerar
(Steuer:)
umlegen
fintar
(Luxus-)
Steuer
f
taxa
f
Substantiv
(Steuer-)
Hinterzieher
m
sonegador
m
Substantiv
(Steuer-)
Schätzung
f
taxação
f
Substantiv
bereinigte
Steuer
f
imposto
m
maskulinum
apurado
Substantiv
(Steuer:)
hinterziehen
sonegar
(Steuer:)
festsetzen
lançar
Befreiung
(Steuer-)
isenção
f
Substantiv
Auflage
f
(Steuer:)
imposto
m
Substantiv
(Steuer:)
einnehmen
auferir
Kfz-Steuer
f
Imposto
Automóvel
[IA]
m
Substantiv
KFZ-Steuer
f
imposto
de
circulação
m
Substantiv
(Steuer-)
Hinterziehung
f
sonegação
f
Substantiv
steuerlich,
Steuer...
contributivo
(Steuer:)
Hinterziehung
f
sonegação
f
Substantiv
(Steuer,
Brauch:)
einführen
estabelecer
(steuer-
etc.)
pflichtig
sujeito
a
Satz
m
maskulinum
(Steuer
etc.)
alíquota
f
Substantiv
Abgabe
f
femininum
,
(bsd.:)
Steuer
f
contribuição
f
Substantiv
Frau
am
Steuer
-
Abenteuer!
Spuch
,
Verkehr
Mulher
ao
volante,
perigo
constante!
Redewendung
leiten,
am
Steuer
sitzen
dirigir
(von
der
Steuer:)
absetzen
amover
navig
Schifffahrt
Steuer
n
neutrum
,
Steuerruder
n
neutrum
,
Ruder
n
governo
m
navig
Schifffahrt
Substantiv
wirts
Wirtschaft
Abzugsmöglichkeit
f
femininum
,
Absetzbarkeit
(Steuer)
f
dedutibilidade
f
wirts
Wirtschaft
Substantiv
Steuer-Umlage
f
femininum
,
bras.
Finte
f
finta
f
Substantiv
im
Quellenabzugsverfahren
n
neutrum
erhobene
Steuer
f
retenção
f
femininum
na
fonte
de
carácter
fiscal
Substantiv
Versicherung
und
Steuer
sind
eingeschlossen.
Estão
incluídos
o
seguro
e
a
taxa.
entlastet,
befreit
(Abgabe,
Last,Steuer)
desonerado
(Finanzamt:)
zur
Steuer
f
femininum
veranlagen
encabeçar
Last
f
femininum
,
Abgabe
f
femininum
,
Steuer
f
femininum
,
fig
figürlich
Auflage
f
ónus
m
fig
figürlich
Substantiv
das
Steuer
fest
in
der
Hand
haben
fig
figürlich
assumir
o
comando
fig
figürlich
Redewendung
das
Steuer
fest
in
der
Hand
haben
fig
figürlich
manter
a
rédea
curta
fig
figürlich
fig
figürlich
Redewendung
Dekl.
Steuer
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Steuer
die
Steuern
Genitiv
des
Steuer
der
Steuern
Dativ
dem
Steuer
den
Steuern
Akkusativ
das
Steuer
die
Steuern
Autoteile
steering-roda
f
Substantiv
werfen,
schleudern;
(Netz:)
auswerfen;
(Geruch:)
verströmen;
(Rauch:)
ausstoßen;
gießen;
(Gefühl:)
einflößen;
(Schuld:)
zuweisen;
(Gerücht:)
ausstreuen;
verbreiten;
lancieren;
starten;
(Theater:)
auf
die
Bühne
bringen;
(Brücke:)
schlagen;
(Rakete:)
abschießen;
(Feuer:)
legen;
fig
figürlich
(j-n:)
treiben;
wirts
Wirtschaft
buchen;
(Steuer:)
festsetzen;
auf
den
Markt
bringen;
(Dividende:)
ausschütten
▶
lançar
fig
figürlich
,
wirts
Wirtschaft
absetzen
(von der Steuer)
Beispiel:
die Ausgaben von den Steuern absetzen
deduzir
descontar
Beispiel:
deduzir as despesas dos impostos
Verb
Result is supplied without liability Generiert am 05.10.2024 13:16:05
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
1
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X