pauker.at

Portugiesisch German Spitzen

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Spitzen... de topo
m
Substantiv
Spitzen... de ponta
f
Substantiv
spitzen afiarVerb
Spitzen f, pl, Spitzenbesatz
m

Nähen, Handarbeiten
rendado
m
Substantiv
Klöppel
m
(Spitzen~:) bilro
m
Substantiv
(Ohren:) spitzen arrebitar
(Bleistift:) Spitzen
n
aparo
m
Substantiv
(Bleistift:) spitzen aparar
(Bleistift:) spitzen afiar
( fig a.:) Spitzen... cimeirofig
spitzen, anspitzen, zuspitzen apontar
(Ohren:) spitzen fig apontarfig
Schneide nur die Spitzen Apenas corte as pontas
(Klöppeln:) mit Spitzen versehen arrendar
( fig a. Ohren:) spitzen aguçarfig
(Bleistift:) Anspitzen n, Spitzen
n
afiação
f
Substantiv
die Ohren n, pl spitzen apurar o ouvido
m
Substantiv
mit Fransen f, pl besetzen, mit Spitzen f/pl besetzen franjar
schleifen, wetzen, schärfen, (Rasiermesser:) abziehen, (Sense:) dengeln, (Bleistift o. Pfeil:) spitzen, fig feilen, ausfeilen afiarfig
mit Spitzen f, pl versehen, mit Stacheln m, pl versehen farpar
Blick heften (auf etwas em), Ohren spitzen, Aufmerksamkeit richten (auf etwas em), jemanden (starr) ansehen fitar
zeigen auf (Akk.), weisen auf (Akk.), hinweisen auf (Akk.); (Stunde:) anzeigen; (Gründe:) darlegen; (Termin:) festsetzen; (Zeugen;) benennen; (Ohren:) spitzen fig; (Gewehr, Spitze:) richten; (sich etwas:) aufschreiben, mitschreiben, notieren; festhalten; (Sachverhalt:) aufzeichnen; (Wechsel:) eintragen; spitzen, anspitzen, zuspitzen; fig schärfen; auftauchen; (Tag:) anbrechen; (Zahn:) durchstoßen; (Knospe, Bart:) sprießen; (Knochen:) herausstehen; (allg.:) hervortreten; (Theater:) soufflieren apontarfigVerb
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 19:25:49
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken