| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | |
|
Situation f |
situação f | | Substantiv | |
|
Situation f |
circunstâncias | | Substantiv | |
|
Situation f |
situação f | | Substantiv | |
|
eine Situation ffemininum meistern |
enfrentar uma situação f | | Substantiv | |
|
(Situation:) Verwirrung f |
enredo m | | Substantiv | |
|
(Situation:) peinlich |
difícil | | | |
|
eine Situation durchmachen |
passar por uma situação | | | |
|
eine heikle Situation f |
uma situação ffemininum comprometida | | Substantiv | |
|
(Lage, Situation:) verfänglich |
capcioso | | | |
|
eine schwierige Situation |
uma situação apurada | | | |
|
Lage ffemininum, Situation f |
situação f | | Substantiv | |
|
eine peinliche Situation |
uma situação embaraçosa | | | |
|
(Situation:) sich ergeben |
ser circunstancial | | | |
|
ugsumgangssprachlich kitzlige Situation f |
ugsumgangssprachlich fria (Bra) f | | Substantiv | |
|
(Situation:) heikel, famfamiliär kitzlig |
escabroso | | | |
|
(Situation:) schwierig |
embaraçado | | | |
|
eine Situation klären figfigürlich
Problem, Konflikt |
pôr tudo em pratos limpos figfigürlich | figfigürlich | | |
|
Sackgasse ffemininum, verzwickte Situation f |
chove-não-molha mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
eine Situation nützen figfigürlich |
Dar mole figfigürlich | figfigürlich | | |
|
eine Situation klären figfigürlich |
Pôr tudo em pratos limpos figfigürlich | figfigürlich | | |
|
die Situation verändert sich kurzfristig |
a situação modifica-se em seguida | | | |
|
sich in einer angenehmen Situation befinden |
banhar-se em água de rosas | | | |
|
auf jede Situation vorbereitet sein figfigürlich |
Armar-se até aos dentes figfigürlich | figfigürlich | | |
|
sich in einer schwierigen Situation befinden
Lebenssituation, Problem |
matando cachorro a grito | | Redewendung | |
|
die Situation ändert sich rasch |
a situação muda rapidamente | | | |
|
extrem unter einer Situation leiden
Lebenssituation |
comer o pão que o diabo amassou (Bra)
(wörtlich: Das Brot essen, das der Teufel gebacken hat) | | Redewendung | |
|
Person, die sich der jeweiligen Situation anpasst |
vira-casaca m | | Substantiv | |
|
Paulo ist mit dieser Situation nicht einverstanden |
Paulo não está de acordo com esta situação | | | |
|
die Situation spitzte sich so zu, dass ... |
a situação chegou a tal ponto que ... | | | |
|
die Situation bessert sich immer mehr |
a situação melhora-se cada vez mais | | | |
|
Was hätte ich in dieser Situation tun sollen?
Handeln |
Que é que eu deveria ter feito naquela situação? | | | |
|
Ich brauchte eine Weile, um die Situation zu verstehen.
Lebenssituation |
Demorei um pouco para entender a situação. | | | |
|
Ich bin überzeugt, dass sich die Situation verbessern wird.
Einschätzung, Lebenssituation, Zustand |
Estou convencido de que a situação vai mudar para melhor. | | | |
|
(Situation:) figfigürlich schlecht aussehen, übel aussehen |
estar feio | figfigürlich | | |
|
Ich weiß, dass wir uns in einer schwierigen Lage (/ Situation) befinden.
Lebenssituation |
Sei que estamos numa situação difícil. | | | |
|
zart; dünn; fein; (Gesundheit:) empfindlich; (Situation:) delikat; (Benehmen:) taktvoll; aufmerksam; (Speise:) köstlich, lecker |
delicado | | | |
|
sich abfinden
Verhalten / sich mit etwas oder einer Situation abfinden |
estar conformado
estar conformado com algo ou uma situação | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 23:12:03 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |