| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | |
|
Knall m |
arrebentamento m | | Substantiv | |
|
Sprung... |
saltador adjAdjektiv | | | |
|
Knall m |
detonação f | | Substantiv | |
|
Sprung m |
saltada f | | Substantiv | |
|
Sprung m |
tranco m | | Substantiv | |
|
Schlitz m |
(Riss:) rasgão m | | Substantiv | |
|
auf einen Sprung mmaskulinum gehen zu |
dar uma fugida ffemininum para | | | |
|
auf einen Sprung mmaskulinum gehen zu |
dar uma fugida ffemininum até | | | |
|
auf einen Sprung mmaskulinum kommen zu |
dar uma fugida ffemininum para | | | |
|
auf einen Sprung mmaskulinum kommen zu |
dar uma fugida ffemininum até | | | |
|
Riss m |
(Spaltung:) cisão f | | Substantiv | |
|
Sprung m |
salto m | | Substantiv | |
|
Sprung m |
pirueta f | | Substantiv | |
|
Knall m |
disparo m | | Substantiv | |
|
Sprung m |
pulo | | Substantiv | |
|
Sprung m |
pulo, salto | | Substantiv | |
|
Knall m |
estalada f | | Substantiv | |
|
Knall m |
estalo m | | Substantiv | |
|
Knall m |
estalido m | | Substantiv | |
|
Sprung m |
salto m | | Substantiv | |
|
Knall m |
tiro m | | Substantiv | |
|
Knall... |
explosivo adjAdjektiv | | | |
|
Sprung m |
pinote | | Substantiv | |
|
Riss m |
rompimento m | | Substantiv | |
|
Knall m |
estrondo m | | Substantiv | |
|
Riss m |
brecha f | | Substantiv | |
|
Riss m |
risco m | | Substantiv | |
|
Riss m |
racha f | | Substantiv | |
|
Riss m |
rachadela f | | Substantiv | |
|
Riss m |
fissura f | | Substantiv | |
|
Riss m |
fractura (Por) f | | Substantiv | |
|
Riss m |
ruptura f | | Substantiv | |
|
Riss m |
(Wand, Mauer, Stein:) fenda ffemininum, racha f | | Substantiv | |
|
Riss m |
(Stoff:) rasgão mmaskulinum, rasgadela f | | Substantiv | |
|
Riss m |
rotura f | | Substantiv | |
|
Riss m |
greta f | | Substantiv | |
|
Riss m |
fenda | | Substantiv | |
|
Riss m |
fratura (Bra) f | | Substantiv | |
|
einen Sprung mmaskulinum von hier |
a um salto mmaskulinum de pulga | | | |
|
(Porzellan etc.:) Riss mmaskulinum, Sprung m |
falha f | | Substantiv | |
|
(Explosion:) Knall m |
fracasso m | | Substantiv | |
|
(Stoff:) Riss m |
rasgadura ffemininum, rasgamento mmaskulinum, rasgão mmaskulinum rasgadela f | | Substantiv | |
|
(Kleid:) Riss m |
farpa f | | Substantiv | |
|
Knall mmaskulinum, Krach m |
estoiro m | | Substantiv | |
|
(dumpfer) Knall m |
baque m | | Substantiv | |
|
(Pferd:) Sprung m |
corcovo m | | Substantiv | |
|
auf einen Sprung mmaskulinum gehen zu |
dar uma saltada ffemininum até | | | |
|
blitzartig, drohend, vernichtend, Knall..., Spreng..., Zünd... |
fulminante adjAdjektiv | | | |
|
auf einen Sprung mmaskulinum gehen zu |
dar uma saltada ffemininum a | | | |
|
auf einen Sprung zu j-m gehen |
dar uma chegada a alg. | | | |
|
Knall mmaskulinum, Krach m |
estoiro mmaskulinum (Por), estouro mmaskulinum (Bra) | | Substantiv | |
|
Peitschenhieb mmaskulinum, Knall m |
chicotada f | | Substantiv | |
|
Satz m |
(Sprung:) salto {m | | Substantiv | |
|
Sprung mmaskulinum, Satz m |
arrancamento m | | Substantiv | |
|
Satz mmaskulinum (Sprung) |
pinote m | | Substantiv | |
|
Spalte ffemininum, Riss m |
greta f | | Substantiv | |
|
(Porzellan, Wand:) Riss m |
fenda f | | Substantiv | |
|
Bruch mmaskulinum, Riss m |
quebra ffemininum, ruptura f | | Substantiv | |
|
Sprung mmaskulinum, Satz m |
arrancada f | | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 29.09.2024 6:38:21 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 2 |