| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Praktikum n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
estágio m | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coração, -ões m | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
o coração | | Substantiv | |
|
Dekl. Herz n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
coração m | | Substantiv | |
|
zur Mittagszeit f |
na hora ffemininum do almoço (Bra) | | Substantiv | |
|
zur Mittagszeit f |
à hora do almoço (Por) | | Substantiv | |
|
zur Hilfe ffemininum eilen, zur Hilfe ffemininum kommen |
acorrer | | | |
|
j-m zur Last ffemininum fallen |
ser uma carga ffemininum para alg. | | | |
|
(zur Revolte:) aufwiegeln |
alvorotar | | | |
|
zur Verfügung stehen |
existir | | | |
|
zur Irrationalität beitragen |
irracionalizar | | | |
|
zur transitiv
wieder erlangen, zur Beispiel: | wieder zu sich kommen | | wieder Luft bekommen |
|
recuperar
(forças) Beispiel: | recuperar os sentidos | | recuperar o fôlego |
| | Verb | |
|
Markierung(en) entfernen |
desmarcar | | | |
|
(zur Revolte:) aufwiegeln |
alvoroçar | | | |
|
Vorlesung f |
(Univ.:) aula ffemininum, curso (über: de) m | | Substantiv | |
|
Vorlesung f |
lição f | | Substantiv | |
|
Vorlesung f |
leitura f | | Substantiv | |
|
Vorlesung f |
prelecção (Por), preleção (Bra) f | | Substantiv | |
|
Vorlesung f |
prelecção universitaria | | Substantiv | |
|
Vorlesung f |
preleção | | Substantiv | |
|
j-m etwas zur Last ffemininum legen |
incriminar alg. por a.c. | | | |
|
jemandem zur Verfügung stehen |
estar às ordens de alguém | | Redewendung | |
|
zur Verfügung ffemininum stellen |
colocar à disposição f | | Substantiv | |
|
etwas zur Verfügung haben |
ter alguma coisa à sua disposição | | | |
|
zur Verfügung ffemininum stellen |
pôr à disposição f | | Substantiv | |
|
jemanden zur Verfügug haben |
ter alguém à sua disposição | | Redewendung | |
|
zur Strafe ffemininum für |
por mal mmaskulinum de | | | |
|
die Garantie ffemininum, -en Pl |
a garantia | | | |
|
ugsumgangssprachlich jemanden zur Sau machen f |
figfigürlich meter o bacalhau em alguém m | figfigürlich | Substantiv | |
|
jemandem zur Verfügung ffemininum stehen |
ficar à disposição ffemininum de alguém | | | |
|
(Wohnung:) zur Verfügung ffemininum stellen |
franquear | | | |
|
etwasetwas zur Verfügung ffemininum stellen |
dar serventia f | | Substantiv | |
|
zur Erinnerung ffemininum an (Akk.) |
em comemoração ffemininum de | | | |
|
jemandem etwas zur Verfügung stellen |
pôr alguma coisa à disposição de alguém | | Redewendung | |
|
jemandem zur Hand ffemininum gehen |
dar uma mão ffemininum a alguém | | | |
|
reichlich, zur Genüge, umständlich |
largamente | | | |
|
(Vorlesung:) halten |
reger | | | |
|
(Univ.:) Vorlesung f |
conferência f | | Substantiv | |
|
zur Metrostation |
à estação do Metro | | | |
|
hören (Vorlesung) |
seguir | | | |
|
zur Unzeit |
fora de horas | | Adjektiv | |
|
zur Abhilfe f |
para remediar | | Substantiv | |
|
zur See f |
por mar m | | Substantiv | |
|
zur Strafe f |
de castigo m | | Substantiv | |
|
zur Information f |
pela sua informação f | | Substantiv | |
|
zur Bushaltestelle |
à paragem do autocarro | | | |
|
zur Zufriedenheit f |
à satisfação f | | Substantiv | |
|
zur Genüge |
à suficiência f | | Substantiv | |
|
zur Vorsicht f |
à cautela f | | Substantiv | |
|
zur Probe f |
de amostra f | | Substantiv | |
|
zur Abwechslung f |
para variar | | Substantiv | |
|
zur Unzeit |
fora de tempo | | Adjektiv, Adverb | |
|
zur Unzeit |
a desoras f, plfemininum, plural | | Adverb | |
|
zur Unterhaltung f |
por desfastio m | | Substantiv | |
|
zur Seite |
para o lado | | | |
|
zur Seite f |
para o lado m | | Substantiv | |
|
zur Unzeit |
em má hora | | Adjektiv, Adverb | |
|
zur Kenntnis |
para a sua informação | | | |
|
zur Unterscheidung f |
para distinção f | | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 22.09.2024 20:37:54 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 7 |