| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Lauer f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | auf der Lauer liegen |
|
espreita f
vigilância, espionagem Beispiel: | estar à espreita |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Bier n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
breja famfamiliär f | | Substantiv | |
|
Dekl. Bier n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Biere, Getränke, Alkoholika |
cerveja f | | Substantiv | |
|
(von der Außenwelt:) abschließen |
insular | | | |
|
Verletzung ffemininum der Privatsphäre |
invasão ffemininum de privacidade | | | |
|
auf Lager nneutrum haben |
ter armazenado | | | |
|
der Form ffemininum nach |
formalmente | | | |
|
der Persönlichkeit ffemininum berauben |
despersonalizar | | | |
|
(Lager:) assortieren |
sortir | | | |
|
der Rücken |
as costas | | | |
|
(Lager:) assortiert |
sortido adjAdjektiv | | | |
|
der größte |
o maior | | | |
|
Der Waschbrettbauch |
a barriga ranquinha | | | |
|
... der Geschäftsordnung |
regimental | | | |
|
an der Spitze ffemininum stehen von |
estar à cabeça ffemininum de | | | |
|
in der Ferne f |
ao longe | | Substantiv | |
|
(Zeit der) Dürre f |
estiagem f | | Substantiv | |
|
der Bitte nachgeben |
ceder ao pedido | | | |
|
in der Hocke f |
de cócoras | | Substantiv | |
|
der höchste Punkt |
o ponto mais alto | | | |
|
Der kleine Prinz |
O Pequeno Príncipe
(Bra) | | | |
|
Der kleine Prinz |
O Principezinho
(Por) | | | |
|
unter der Hand f |
às escondidas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
mit der Hand |
manual | | | |
|
mit der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
von der Stange |
pronto a vestir | | | |
|
bei der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
der 12. August m |
o dia mmaskulinum doze de Agosto (Por) / agosto (Bra) | | Substantiv | |
|
außer der Reihe f |
fora de série f | | Substantiv | |
|
in der Hocke f |
acocorado | | Substantiv | |
|
von der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
in der Pflicht f |
comprometido | | Substantiv | |
|
der |
desse | | Verb | |
|
Lager n |
suporte m | | Substantiv | |
|
Lager n |
celeiro m | | Substantiv | |
|
Lager n |
armazém m | | Substantiv | |
|
Sorten f |
espécies | | Substantiv | |
|
Lager n |
colónia | | Substantiv | |
|
der |
quem | | Verb | |
|
der |
desta | | Verb | |
|
der |
os, as, essa, esse, aquele, o, aquela | | Verb | |
|
Lager n |
provisão | | Substantiv | |
|
Lager n |
estoque | | Substantiv | |
|
Lager n |
arraial m | | Substantiv | |
|
Lager n |
acampamento m | | Substantiv | |
|
Lager n |
arraial, acampamento | | Substantiv | |
|
Lager n |
militMilitär acampamento mmaskulinum, (a. politPolitik :) campo m | militMilitär, politPolitik | Substantiv | |
|
Lager n |
rolamento m | | Substantiv | |
|
Lager n |
(Bett:) cama ffemininum, leito m | | Substantiv | |
|
Lager n |
rolamento | | Substantiv | |
|
Lager n
Zapfenlager |
chumaceira f | technTechnik | Substantiv | |
|
Lager n |
sortimento, estoque | | Substantiv | |
|
Lager n |
(Bra:) sortimento mmaskulinum, estoque m | | Substantiv | |
|
Lager n |
wirtsWirtschaft armazém mmaskulinum, depósito m | wirtsWirtschaft | Substantiv | |
|
Lager n |
abastecedouro m | | Substantiv | |
|
Lager n |
technTechnik caixa f | technTechnik | Substantiv | |
|
Lager n |
(Vorrat:) sortido m | | Substantiv | |
|
Lager n |
stock m | | Substantiv | |
|
Lager n |
jazigo mmaskulinum (a. geoloGeologie ) | geoloGeologie | Substantiv | |
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 8:11:03 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 16 |