pauker.at

Portugiesisch German Lager, hellen Biere

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Bier
n
breja fam
f
Substantiv
Dekl. Bier
n

Biere, Getränke, Alkoholika
cerveja
f
Substantiv
auf Lager n haben ter armazenado
(Lager:) assortiert sortido adj
(Lager:) assortieren sortir
Lager
n
stock
m
Substantiv
Lager
n
estoqueSubstantiv
Lager
n
sortimento, estoqueSubstantiv
Lager
n
(Bra:) sortimento m, estoque
m
Substantiv
Lager
n
wirts armazém m, depósito
m
wirtsSubstantiv
Lager
n
abastecedouro
m
Substantiv
Lager
n
jazigo m (a. geolo )geoloSubstantiv
Lager
n
(Vorrat:) sortido
m
Substantiv
Lager
n
(Bett:) cama f, leito
m
Substantiv
Lager
n

Zapfenlager
chumaceira
f
technSubstantiv
Lager
n
mancal
m
Substantiv
Lager
n
milit acampamento m, (a. polit :) campo
m
milit, politSubstantiv
Lager
n
arraial, acampamentoSubstantiv
Lager
n
acampamento
m
Substantiv
Lager
n
arraial
m
Substantiv
Lager
n
colóniaSubstantiv
Lager
n
techn caixa
f
technSubstantiv
Lager
n
armazém
m
Substantiv
Lager
n
celeiro
m
Substantiv
Lager
n
suporte
m
Substantiv
Lager
n
rolamento
m
Substantiv
Lager
n
provisãoSubstantiv
Lager
n
rolamentoSubstantiv
fig in hellen Scharen
f, pl
às revoadas
f
figSubstantiv
ab Lager
n
à saída f do depósitoSubstantiv
(Tier:) Lager
n
cova
f
Substantiv
(Tiere:) Lager
n
cama
f
Substantiv
(Zelt-) Lager
n
acampamento m
m
Substantiv
(sein) Lager n abbrechen (a. fig ) levantar acampamento
m
figSubstantiv
techn (Lager:) Rolle
f
carrete
m
technSubstantiv
ärmliche(s) Lager
n
enxerga
f
Substantiv
Lager n, Zeltlager
n
acampamento
m
Substantiv
(Lager, Wohnsitz:) aufschlagen assentar
milit, polit Lager
n
campo
m
milit, politSubstantiv
polit, milit Lager
n
campo
m
milit, politSubstantiv
aufschlagen (Lager:) assentar, estabelecerVerb
Lager n, Materiallager
n
almoxarifado m (Bra)Substantiv
(sein) Lager n aufschlagen fazer acampamento
m
Substantiv
techn Lager n, Lagerung
f
apoio
m
technSubstantiv
Lager n, Lagerhaus n, Lagerraum
m
armazém
m
Substantiv
(sein) Lager n aufschlagen acampar
Achslager n, Lager n techn mancal
m
technSubstantiv
Lager n (a. fig ) leito
m
figSubstantiv
geolo Lagerstätte f, Lager
n
jazigo
m
geoloSubstantiv
das Lager, die Lagerhalla, das Depot a armazém
Bett (a. Flussbett), Bettgestell, Lager
n
leito
m
Substantiv
in hellen Scharen f, pl em turba
f
Substantiv
wirts Vorrat m, Warenlager n, Lager n, Lagerbestand
m
estoque
m
wirtsSubstantiv
die Seite f wechseln, das Lager n wechseln bandear-se, bandear
wirts Lagerbestand m, Vorrat m, Warenlager n, Lager
n
estoque
m
wirtsSubstantiv
Agent, Abfertiger (Bus, Lager), Person welche Behördengänge übernimmt
(bras)
despachante
m
Substantiv
Maisbier
n

Biere
chicha (Bra)
f
Substantiv
hell
stark

(Licht)
intenso m, intensa f
(luz)
Adjektiv
Dekl. Gegensatz ...sätze
m

contraste {m}: I. Kontrast {m} / starker, ins Auge springender Gegensatz {m}; auffallender Unterschied; II. {Fotografie} a) Kontrast {m} / Unterschied in der Helligkeit der hellen und dunklen Partien eines Bildes; {Elektronik} b) Hell-Dunkel-Abstimmung auf einem Bildschirm, Display;
contraste
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 5:20:34
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken