| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Lauer f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
Beispiel: | auf der Lauer liegen |
|
espreita f
vigilância, espionagem Beispiel: | estar à espreita |
| | Substantiv | |
|
Dekl. Erschaffung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
criação f | | Substantiv | |
|
Zeitalter nneutrum der Aufklärung
Epochen |
século mmaskulinum das luzes | | | |
|
das Maß nneutrum überschreiten |
passar das medidas f, plfemininum, plural | | | |
|
(von der Außenwelt:) abschließen |
insular | | | |
|
Verletzung ffemininum der Privatsphäre |
invasão ffemininum de privacidade | | | |
|
der Persönlichkeit ffemininum berauben |
despersonalizar | | | |
|
Flügelschlagen n |
bater mmaskulinum das asas | | Substantiv | |
|
Straßenbeleuchtung f |
iluminação ffemininum das ruas | | Substantiv | |
|
Getränkebranche f |
ramo mmaskulinum das bebidas | | Substantiv | |
|
der Form ffemininum nach |
formalmente | | | |
|
der Rücken |
as costas | | | |
|
das Gesicht |
o rosto | | | |
|
das Schwimmbad |
a piscina | | | |
|
das Weltkulturerbe |
o património mundial | | | |
|
der größte |
o maior | | | |
|
das Einkaufszentrum |
o centro comercial | | | |
|
Der Waschbrettbauch |
a barriga ranquinha | | | |
|
... der Geschäftsordnung |
regimental | | | |
|
Dom, Kathedrale |
a catedral | | | |
|
an der Spitze ffemininum stehen von |
estar à cabeça ffemininum de | | | |
|
Wer ist das? |
Quem é este? | | | |
|
der Bitte nachgeben |
ceder ao pedido | | | |
|
das Ohr (außen) |
a orelha | | | |
|
in der Ferne f |
ao longe | | Substantiv | |
|
(Zeit der) Dürre f |
estiagem f | | Substantiv | |
|
(Zukunft:) das Morgen n |
o manhã | | Substantiv | |
|
das edelsüße Paprikapulver |
o colorau doce | | | |
|
das Große Los |
a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda | | | |
|
Das bin ich. |
Sou eu. | | | |
|
der 12. August m |
o dia mmaskulinum doze de Agosto (Por) / agosto (Bra) | | Substantiv | |
|
das Weite suchen n |
pór-se, ao largo, fugir | | Substantiv | |
|
das Telefon klingelt |
o telefone toca | | | |
|
Ich finde das... |
Eu acho que | | | |
|
Der kleine Prinz |
O Principezinho
(Por) | | | |
|
das bin ich |
sou eu | | | |
|
in der Pflicht f |
comprometido | | Substantiv | |
|
Der kleine Prinz |
O Pequeno Príncipe
(Bra) | | | |
|
der höchste Punkt |
o ponto mais alto | | | |
|
Ministerium der Städte |
Ministério das Cidades | | | |
|
die, der, das |
a (Artikel) | | | |
|
mit der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
bei der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
in der Hocke f |
acocorado | | Substantiv | |
|
von der Hand f |
à mão f | | Substantiv | |
|
außer der Reihe f |
fora de série f | | Substantiv | |
|
das Telefonat annehmen |
atender o telefone | | Redewendung | |
|
von der Stange |
pronto a vestir | | | |
|
der/das grösste |
o maior | | | |
|
in der Hocke f |
de cócoras | | Substantiv | |
|
unter der Hand f |
às escondidas f, plfemininum, plural | | Substantiv | |
|
Sachregister n |
índice das matérias m | | Substantiv | |
|
religReligion Allerseelen nneutrum, Allerseelentag m |
dia das almas m | religReligion | Substantiv | |
|
Ferienanfang m |
início das férias m | | Substantiv | |
|
Wasserversorgung f |
serviço das águas m | | Substantiv | |
|
mit der Hand |
manual | | | |
|
Dom mmaskulinum, Münster m |
sé ffemininum catedral | | Substantiv | |
|
Kathedrale f |
a sé catedral | | Substantiv | |
|
de + as = |
das | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 28.09.2024 8:40:30 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 30 |