| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | |
|
fixe Idee f |
cisma f | | Substantiv | |
|
fixe Idee f |
grilo m | | Substantiv | |
|
fixe Idee f |
famfamiliär aquela f | | Substantiv | |
|
fixe Idee f |
ideia ffemininum fixa | | Substantiv | |
|
(Idee:) sich zu eigen machen |
abraçar | | | |
|
Idee f |
ideia f
(Bra antigo: idéia) | | Substantiv | |
|
Idee f |
conceito m | | Substantiv | |
|
Idee f |
ideia ffemininum | | Substantiv | |
|
(Idee, Thema etc.:) sich verbeißen in (Akk.) |
aferrar-se a | | | |
|
eine fixe Idee haben |
andar com uma ideia fisgada | | Redewendung | |
|
(Idee:) fortschrittlich |
avançado adjAdjektiv | | | |
|
ausgefallene Idee f |
chinesice f | | Substantiv | |
|
(Idee:) übernehmen |
admitir | | | |
|
(Idee:) unsinnig |
extravagante adjAdjektiv | | | |
|
Gute Idee!
Lob |
Boa ideia! | | | |
|
Großartige Idee!
Lob |
Grande ideia. | | | |
|
ugsumgangssprachlich figfigürlich Schrulle ffemininum, fixe Idee f |
mania f | figfigürlich | Substantiv | |
|
Begriff mmaskulinum, Idee f |
concepção f | | Substantiv | |
|
(Idee:) irrig, abwegig |
desacertado | | | |
|
(Idee, Vorschlag:) abwegig |
aberrante | | | |
|
(Idee:) sich ausdenken |
conceber | | | |
|
supertoll |
muito porreiro, muito fixe | | | |
|
unverwüstlich, unentwegt |
fixe | | | |
|
topp!, wird gemacht! |
fixe! | | | |
|
Gib diese Idee auf!
Ratschlag |
Desista dessa ideia. | | | |
|
Ich habe eine Idee!
Überlegung, Vorschlag |
Tenho uma ideia. | | | |
|
Ich unterstütze diese Idee.
Zustimmung |
Eu apoio essa ideia. | | | |
|
Das war meine Idee. |
Foi ideia minha. | | | |
|
Er hat seltsame Idee.
Skepsis |
Ele tem ideias estranhas. | | | |
|
Ich teile deine Idee!
Überlegung, Zustimmung |
Eu compartilho com a tua (/ sua Bra ) ideia. | | | |
|
(Idee:) verfallen auf (Akk.) |
incorrer em | | | |
|
(Plan, Idee:) ablassen, aufgeben |
cessar | | | |
|
(Plan, Idee:) ablassen von |
cessar de | | | |
|
Ich habe keine Idee. |
Não tenho nenhuma ideia. | | | |
|
Das ist meine Idee. |
Esta é a minha ideia. | | | |
|
Was für eine Idee!
Skepsis |
Que ideia! | | | |
|
Das ist keine gute Idee.
Einschätzung, Skepsis |
Esta não é uma boa ideia. | | | |
|
Das war nicht meine Idee. |
Não foi ideia minha. | | | |
|
Begriff mmaskulinum, Idee ffemininum, Vorstellung f |
noção f | | Substantiv | |
|
Hast du eine bessere Idee?
Überlegung, FAQ |
Tens (/ Você tem Bra ) alguma ideia melhor? | | | |
|
(Plan, Idee:) Verzicht mmaskulinum, Aufgabe f |
abandono m | | Substantiv | |
|
Mir gefällt diese Idee nicht.
Ablehnung, Skepsis, Kritik |
Não gosto desta ideia. | | | |
|
Was für eine absurde Idee!
Kritik, Ablehnung |
Mas que ideia absurda! | | | |
|
super! |
fixe! (por) | | | |
|
super ugsumgangssprachlich |
fixe ugsumgangssprachlich | | | |
|
toll |
fixe ugsumgangssprachlich | | | |
|
unverwüstlich |
fixe ugsumgangssprachlich | | | |
|
famfamiliär toll, super |
famfamiliär fixe | | | |
|
unverwüstlich |
famfamiliär fixe | | | |
|
toll |
fixe (Por) | | | |
|
Es begann alles mit einer Idee.
Entwicklung |
Tudo começou com uma ideia. | | | |
|
(Idee, Projekt:) sich fixieren auf (Akk.) |
fincar-se em | | | |
|
(Plan, Idee:) Verzicht mmaskulinum auf (Akk.) |
abandono mmaskulinum de | | | |
|
Von wem ist (/ stammt) die Idee? |
De quem foi essa ideia? | | | |
|
Es klingt nach einer guten Idee.
Einschätzung |
Parece uma boa ideia. | | | |
|
Es schien eine gute Idee zu sein.
Einschätzung |
Parecia ser uma boa ideia. | | | |
|
Begriff mmaskulinum, Auffassung ffemininum, Meinung ffemininum, Idee ffemininum, Konzept n |
conceito m | | Substantiv | |
|
immer auf Posten m |
ugsumgangssprachlich sempre fixe | | Substantiv | |
|
immer obenauf |
ugsumgangssprachlich sempre fixe | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 27.09.2024 13:28:35 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 2 |