pauker.at

Portugiesisch German Hotel- und Gaststättengewerben

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Hotel- und Gaststättengewerbe
n
hotelaria
f
Substantiv
hieb- und stichfest invulnerável
Hotel
n
hotel
m
Substantiv
Hotel
n
hotel
m
Substantiv
Hotel
n
o hotelSubstantiv
(Hotel:) Tagespreis
m
diária
f
Substantiv
im Hotel no hotel
und überhaupt! e enfim!Redewendung
Wirt
m
(Hotel:) hoteleiro
m
Substantiv
in Fleisch und Blut übergehen inveterar-se
in einem hotel num hotel
in dem hotel no hotel
romanische Sprachen f, pl und Literaturen f/pl românicas f/pl
Lounge
f
hall do hotel
f
Substantiv
hin und wieder uma vez por outraRedewendung
pfeffern und salzen salpimentar
hin und wieder de vez em quandoRedewendung
Haut und Knochen carga de ossos ugs
Hotelhalle
f
hall do hotel
f
Substantiv
hin und wieder às vezesRedewendung
Tagespreis
m
diária f (hotel)Substantiv
und/nach (Zeitangaben) me
Textil-und Bekleidungsindustrie
f
indústria f dos têxteis-vestuárioSubstantiv
Jäger und Sammler
m
caçador m recolectorSubstantiv
ugs na und? ugs e daí?
Gewinn- und Verlustrechnung
f
cálculo m de ganhos e perdasSubstantiv
dann und wann de longe em longeRedewendung
Hotel
n
estalagem
f
Substantiv
Gasthof
m
hotel
m
Substantiv
Hotel
n
hospedaria
f
Substantiv
Das Hotel verfügt über 39 Zimmer und 19 Suiten.
Hotel
O hotel dispõe de 39 quartos e 19 suites.
Bosnien und Herzegowina (BA) Bósnia e Herzegovina (BA)
das Für und Wider os prós e os contras
reiche und vornehme Person
f
grã-fino m (Bra)Substantiv
Angebot n und Nachfrage
f
oferta f e procura
f
Substantiv
für nichts und wieder nichts por tudo e por nada
auf und ab, auf und nieder de cima para baixo
seit eh und je desde sempre
für nichts und wieder nichts por nada
den und den/die und die/das und das tal e qual
Haut und Knochen ugs pele e osso ugs
auf Leben und Tod para a vida e para a morte
Hab und Gut
n
teres e haveres m, plSubstantiv
hüten guardarVerb
gesund und unversehrt são e salvo
sich in Schweigen n hüllen guardar silêncio
m
Substantiv
hüllen cobrir, encobrirVerb
Wo ist ein Hotel? Onde é um hotel?
kurz und bündig em breves termos m, pl
Wo ist ein Hotel? Onde esta o hotel?
Drei-Sterne-Hotel
n
um hotel de três estrelasSubstantiv
Hotelreservierung
f
reserva f de hotelSubstantiv
ins Hotel n einchecken registrar-se no hotel
m
Substantiv
Art und Weise
f
modalidade
f
Substantiv
ist er/sie in einem Hotel? está num hotel?
ein Drei-Sterne-Hotel um hotel de três estrelas
zwischen A und B liegen mediar entre A e B
von Luft und Liebe leben viver de amor e brisas
Result is supplied without liability Generiert am 10.11.2024 1:02:44
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken