pauker.at

Portugiesisch German Hilfe zur Bedienung

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
zur Hilfe f eilen, zur Hilfe f kommen acorrer
(j-m) zur Hilfe f eilen ir em socorros m, pl de (alg.)
zur Mittagszeit
f
na hora f do almoço (Bra)Substantiv
zur Mittagszeit
f
à hora do almoço (Por)Substantiv
j-m zur Last f fallen ser uma carga f para alg.
zur Irrationalität beitragen irracionalizar
zur Verfügung stehen existir
(zur Revolte:) aufwiegeln alvoroçar
zur transitiv
wieder erlangen, zur
Beispiel:wieder zu sich kommen
wieder Luft bekommen
recuperar
(forças)
Beispiel:recuperar os sentidos
recuperar o fôlego
Verb
Hilfe f zur socorro m em
(zur Revolte:) aufwiegeln alvorotar
zu Hilfe eilen deitar a mão f a
Bedienung
f
manuseioSubstantiv
Bedienung
f
manejoSubstantiv
Bedienung
f
pessoal
m
Substantiv
Bedienung
f
serviço
m
Substantiv
Bedienung
f
atendimentoSubstantiv
Hilfe
f
a ajudaSubstantiv
Hilfe
f
auxílio (zu: em, para)
m
Substantiv
Hilfe!
f
socorro!
m
Substantiv
Hilfe
f
suprimento
m
Substantiv
Hilfe
f
ajuda
f
Substantiv
j-m etwas zur Last f legen incriminar alg. por a.c.
zur Verfügung f stellen colocar à disposição
f
Substantiv
jemandem zur Verfügung stehen estar às ordens de alguémRedewendung
zur Verfügung f stellen pôr à disposição
f
Substantiv
jemanden zur Verfügug haben ter alguém à sua disposiçãoRedewendung
zur Strafe f für por mal m de
etwas zur Verfügung haben ter alguma coisa à sua disposição
mit Hilfe f von com o auxílio m de
Sie brauchen deine Hilfe.
Unterstützung
Precisam de tua ajuda.
mit Hilfe f von com a ajuda f de
jemandem etwas zur Verfügung stellen pôr alguma coisa à disposição de alguémRedewendung
zu Hilfe f kommen (Dat.) socorrer
ugs jemanden zur Sau machen
f
fig meter o bacalhau em alguém
m
figSubstantiv
(Wohnung:) zur Verfügung f stellen franquear
etwas zur Verfügung f stellen dar serventia
f
Substantiv
zur Erinnerung f an (Akk.) em comemoração f de
jemandem zur Verfügung f stehen ficar à disposição f de alguém
jemandem zur Hand f gehen dar uma mão f a alguém
Hilfe f bei, Beistand m bei auxílio m em
reichlich, zur Genüge, umständlich largamente
wertvolle Hilfe
f
valiosa ajuda
f
Substantiv
zur Information
f
pela sua informação
f
Substantiv
zur Strafe
f
de castigo
m
Substantiv
zur Abhilfe
f
para remediarSubstantiv
zur Seite
f
para o lado
m
Substantiv
zur Metrostation à estação do Metro
zur Kenntnisnahme
f
para a sua informação
f
Substantiv
zur See
f
por mar
m
Substantiv
zur Abwechslung
f
para variarSubstantiv
zur Bushaltestelle à paragem do autocarro
zur Unzeit em horaAdjektiv, Adverb
Erste Hilfe
f
urgênciaSubstantiv
zur Sicherheit
f
para segurança
f
Substantiv
zur Verfügung
f
à disposição
f
Substantiv
zur Seite
f
às ilhargas f, plSubstantiv
zur Unterscheidung
f
para distinção
f
Substantiv
zur Kenntnis para a sua informação
Result is supplied without liability Generiert am 22.09.2024 21:32:09
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken