auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch German Grund des Anrufs
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Erschaffung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
Genitiv
der
Erschaffung, des Erschaffens
der
Erschaffungen
Dativ
der
Erschaffung, dem Erschaffen
den
Erschaffungen
Akkusativ
die
Erschaffung, das Erschaffen
die
Erschaffungen
criação
f
Substantiv
über
Grund
schleppen
garrar
Stein
m
maskulinum
des
Anstoßes
pedra
f
femininum
de
escândalo
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
acção
f
femininum
resultante
de
(Por)
Ablehnung
f
femininum
des
Asylantrags
inferimento
m
maskulinum
ao
pedido
de
asilo
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
razão
f
femininum
de
Tag
m
maskulinum
des
Jüngsten
Gerichts
dia
m
maskulinum
do
Juízo
Final
im
eigentlichen
Sinn
m
maskulinum
des
Wortes
no
rigor
m
maskulinum
da
palavra
des
18.
Jahrhunderts
setecentista
des
Schutzes
berauben
desabrigar
(des
Amtes:)
entheben
destituir
Grund
m
fundamento
Substantiv
Grund...
primário
Grund...
fundiário
adj
Adjektiv
Grund
m
terra
f
Substantiv
Grund
m
azo
m
Substantiv
Grund...
basi...
Grund
m
chão
m
Substantiv
Grund
m
causa
f
Substantiv
Grund
m
o
motivo
Substantiv
Grund
m
razão
f
Substantiv
Grund
m
fundo
m
Substantiv
Grund
m
vargem
f
Substantiv
Grund
m
justificativa
f
Substantiv
Grund
m
várzea
f
Substantiv
Grund...
fundamental
Grund...
mãe
auf
Grund
m
maskulinum
von
na
base
f
femininum
de
navig
Schifffahrt
auf
Grund
laufen
afundar-se
navig
Schifffahrt
Überquerung
f
femininum
des
Äquators
passagem
f
femininum
de
linha
auf
Grund
m
maskulinum
von
com
base
f
femininum
em
Geburtsort
m
maskulinum
des
Bürgers
local
m
maskulinum
de
origem
do
cidadão
Palmenart
f
femininum
des
Amazonasbeckens
uaçaí
m
maskulinum
(Euterpe
oleracea)
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
ação
f
femininum
resultante
de
(Bra)
Student
m
maskulinum
des
dritten
Jahres
terceiranista
m,f
Feuergürtel
m
maskulinum
des
Pazifik
geogr
Geografie
cinturão
m
maskulinum
de
fogo
do
Pacífico
geogr
Geografie
nach
Art
f
femininum
des
Hauses
à
modo
m
maskulinum
de
casa
seitens
des
feito
por,
executado
por
seitens
des
executado
por
(Grund:)
schwerwiegend
de
força
f
Substantiv
fig
figürlich
Grund
m
título
m
fig
figürlich
Substantiv
(Grund:)
nichtig
frívolo
(Grund:)
triftig
convincente
ohne
Grund
m
sem
razão
m
Substantiv
Grund...,
Basis...
básico
des
weiteren
de
mais
a
mais
Er
tat
es
wegen
des
Geldes.
Motiv
Ele
fez
por
dinheiro.
vermöge,
kraft,
auf
Grund
m
maskulinum
von
em
virtude
de
einer
Sache
auf
den
Grund
gehen
examinar
alguma
coisa
a
fundo
Student
m
maskulinum
des
5.
Jahres,
Studentin
f
femininum
des
5.
Jahres
quintanista
m
maskulinum
,
f
Substantiv
Gemütlichkeit
f
(des
Heims:)
intimidade
f
Substantiv
Gunst
des
Schicksals
acaso
m
Substantiv
Nächte
des
Sommers
f
noites
de
Verão
Substantiv
des
16.
Jahrhunderts
quinhentista
des
17.
Jahrhunderts
seiscentista
Tag
des
Herrn
m
Religion
dia
dominical
m
relig
Religion
Substantiv
des
Landes
verweisen
desterrar
Wände
des
Zimmers
f
paredes
do
quarto
Substantiv
Einsatz
m
(~
des
Lebens:)
risco
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 7:41:10
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
6
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X