pauker.at

Portugiesisch German Entwürfe, Pläne

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Entwurf
m
esquemaSubstantiv
Dekl. Plan
m
traçado, projectoSubstantiv
Dekl. Plan
m
esquemaSubstantiv
Dekl. Plan
m
planta
f
Substantiv
Dekl. Plan
m
programação
f
Substantiv
Dekl. Plan
m
horárioSubstantiv
Dekl. Plan
m
intenção
f
Substantiv
Dekl. Plan
m
projectoSubstantiv
Plane
f
toldo
m
Substantiv
Plane
f
lona
f
Substantiv
(Pläne:) durchkreuzen atravessar
(Pläne:) hochfliegend altaneiro
(Pläne:) durchkreuzen cortar
(Pläne:) aushecken conjurar
(wasserdichte) Plane
f
encerado
m
Substantiv
(Pläne etc. aufeinander:) abstimmen conjugar
Pläne m, pl durcheinander bringen estragar o jogo m a
Pläne m, pl durcheinander bringen atrapalhar o jogo m a
Segeltuch n, Plane
f
lona
f
Substantiv
Plane f, Segeltuch
n
brim
m
Substantiv
Plane f, Segeltuch
n
brim
m
Substantiv
Plane
f
enxalmo
m
Substantiv
(Plane, Sonnendach etc.:) entfernen destoldar
hoch fliegend (Vögel), hochfliegend (Pläne), hoch ragend (Baum, Turm), hoch aufragend, hochmütig, anmaßend, arrogant altaneiro
Segeltuch n, Zeltbahn f, Plane
f
lona
f
Substantiv
jemandes Hoffnung enttäuschen; vereiteln [Pläne], zum Scheitern bringen, jmdn. frustrieren fustrarVerb
Pl
m, pl
Beispiel:Pläne machen
Pläne schmieden
jemandem die Pläne zerstören
planos
m, pl
Beispiel:fazer planos
arquitetar planos
estragar os planos a alguém
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 20.11.2024 8:31:58
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken