auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Portugiesisch German Entrar
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
hineinkriechen
entrar
de
rastos
Einlasszeit
f
hora
para
entrar
f
Substantiv
eintreten
(in
+Dat)
entrar
(em)
(Maschine:)
anlaufen
entrar
em
funcionamento
m
Substantiv
ausbrechen
entrar
em
erupção
Verb
hereinspazieren
entrar
Verb
infor
Informatik
eingeben
(Daten)
entrar
infor
Informatik
hineinfahren
entrar
(Ideen:)
hineinkommen
entrar
(mit
Gewalt:)
eindringen
entrar
(Gelände:)
Zutritt
m
maskulinum
haben
entrar
(zur
Arbeit
etc.:)
kommen
entrar
(Schiff:)
einlaufen
entrar
(Festzug
etc.:)
einziehen,
einmarschieren
entrar
(Zug:)
einfahren
entrar
buchen
entrar
Verb
(Fluss:)
münden
entrar
wirts
Wirtschaft
einführen,
importieren
entrar
wirts
Wirtschaft
(Post
etc.:)
eingehen
entrar
hineingehen
entrar
Verb
hereinkommen
entrar
Verb
(Dinge:)
hereinschaffen
entrar
hereingehen,
ugs
umgangssprachlich
reingehen
entrar
einmarschieren
entrar
mitspielen
(auftreten)
entrar
(num jogo, filme)
Verb
auffahren
entrar
Verb
eintreten
entrar
Verb
musik
Musik
einsetzen
entrar
musik
Musik
anmelden
(Internet)
entrar
(Por)
infor
Informatik
Verb
▶
▶
▶
▶
Konjugieren
ankommen
entrar
Verb
(Theater:)
auftreten
entrar
(in
ein
Land:)
einreisen
entrar
gehören
zu
entrar
em
a/c
sich
in
die
Fluten
stürzen
entrar
no
mar
(Por)
Redewendung
sich
in
die
Fluten
stürzen
entrar
na
água
(Por)
Redewendung
in
Tätigkeit
f
femininum
treten
entrar
em
acção
f
femininum
(Por)
sich
in
Verbindung
f
femininum
setzen
mit
entrar
em
contacto
m
maskulinum
(Por)
beim
Eintreten
ao
entrar
eintreten
lassen
▶
mandar
entrar
(zur
Armee,
Univ.
etc.:)
gehen
entrar
para
(Orden
etc.:)
beitreten
entrar
para
Einlass
m
maskulinum
gewähren
deixar
entrar
einlassen
deixar
entrar
Verb
eintreten
entrar,
adentrar
Verb
hineinbringen
fazer
entrar
einen
guten
Start
m
maskulinum
haben
entrar
bem
einsteigen
entrar
em
hereinkommen
entrar
em
Verb
(Straße:)
einbiegen
in
(Akk.)
entrar
por
hineinkommen
entrar
em
Verb
einfließen
entrar,
afluir
Verb
hineinkommen
entrar,
penetrar
Verb
hereinlassen
deixar
entrar
Verb
darf
ich
eintreten?
posso
entrar?
einrücken
milit
Militär
entrar
milit
Militär
Verb
betreten
entrar
em
Verb
hereinkommen
entrar,
chegar
Verb
beitreten
entrar
(em)
Verb
betreten
verb
Verb
entrar
em
Result is supplied without liability Generiert am 22.09.2024 12:26:15
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (PT)
GÜ
Häufigkeit
3
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X