auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Portugiesisch German Einzelzimmern mit Bad
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Bad
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bad
die
Bäder
Genitiv
des
Bad[e]e
der
Bäder
Dativ
dem
Bad[e]
den
Bädern
Akkusativ
das
Bad
die
Bäder
banho
m
Substantiv
Dekl.
Bad
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bad
die
Bäder
Genitiv
des
Bad[e]s
der
Bäder
Dativ
dem
Bad
den
Bädern
Akkusativ
das
Bad
die
Bäder
banheiro,
quarto
de
banho
Substantiv
Dekl.
Bad
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bad
die
Bäder
Genitiv
des
Bad[e]s
der
Bäder
Dativ
dem
Bad[e]
den
Bädern
Akkusativ
das
Bad
die
Bäder
banho
Substantiv
Dekl.
Bad
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bad
die
Bäder
Genitiv
des
Bad[e]s
der
Bäder
Dativ
dem
Bad[e]
den
Bädern
Akkusativ
das
Bad
die
Bäder
casa-de-banho
Substantiv
Dekl.
Bad
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Bad
die
Bäder
Genitiv
des
Bad[e]s
der
Bäder
Dativ
dem
Bad[e]
den
Bädern
Akkusativ
das
Bad
die
Bäder
quarto
de
banho
Substantiv
rivalisieren
mit
rivalizar
com
entschädigen
mit
indemnizar
com
(Por)
entschädigen
mit
indenizar
com
(Bra)
verbunden
mit
inerente
a
prahlen
mit
jactar-se
com
fuchteln
mit,
herumfuchteln
mit
joguetear
de,
joguetar
de
mit
etwas
übergießen
verter
a.c.
sobre
(mit
Degen)
verwunden
estoquear
prahlen
(mit),
spicken
alardear
sich
auseinandersetzen
mit
ocupar-se
com,
ocupar-se
de
mit
Wein
vermischt
avinhado
sich
zusammentun
mit
juntar-se
com
mit
Stuck
m
maskulinum
versehen
estucar
mit
Speichel
m
maskulinum
vermischen
insalivar
ausgehen
mit
sair
com
überladen
mit
sobrecarregar
de
bewachsen
mit
coberto
de
bedeckt
mit
juncado
de
verknüpft
mit
inerente
a
zusammenstoßen
mit
dar
uma
topada
com
überlasten
mit
sobrecarregar
com
wetteifern
mit
ombrear
com
fig
figürlich
fig
figürlich
verkehren
mit
ligar-se
a
beschäftigen
(mit)
referir-se
paktieren
mit
pactuar
com
mit;
zusammen
mit
par
m
maskulinum
a
par
m
maskulinum
com
ausstatten
mit
fornecer
ausgestattet
mit
servido
de
durchsetzen
mit
recortar
de
zusammenstoßen
mit
acometer
mit
Bedacht
deliberadamente
ausstatten
mit
revestir
de
übertreiben
(mit)
abusar
de
behaftet
mit
afectado
de
(Por)
ringen
mit
arcar
com
beweisen
mit
comprovar
com
beschäftigen
(mit)
ter
relação
com,
referir-se
zusammenstoßen
mit
chocar
com
(Por)
überlastet
mit
assoberbado
com
schmücken
mit
arrear
de
prahlen
mit
apregoar-se
de
prahlen,
prahlen
mit
alardear
verglichen
mit
em
vista
f
femininum
de
verglichen
mit
a
vista
f
femininum
de
zusammenlegen
mit
unir
com
mit
Krawatte
f
engravatado
Substantiv
behaftet
mit
afetado
de
(Bra)
vereinigen
mit
unir
com
mit
Verlaub
m
com
licença
f
Substantiv
liebäugeln
mit
piscar
o
olho
m
maskulinum
a
liebäugeln
mit
piscar
a
versehen
mit
munir
com,
munir
de
versorgen
mit
munir
com,
munir
de
handeln
mit
fazer
negociação
f
femininum
de
Result is supplied without liability Generiert am 26.06.2024 23:34:36
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X