Portugiesisch German ... aussprechen | Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | | |
stimmhaft aussprechen |
sonorizar | | | | |
sich aussprechen gegen |
manifestar-se contra | | | | |
sich aussprechen für |
manifestar-se por | | | | |
aussprechen |
(Laut, Urteil:) pronunciar | | Verb | | |
aussprechen |
dizer | | Verb | | |
aussprechen |
proferir | | Verb | | |
aussprechen |
expressar | | Verb | | |
aussprechen |
articular | | Verb | | |
aussprechen |
exprimir, expressar | | Verb | | |
aussprechen |
pronunciar | | Verb | | |
aussprechen |
formular | | Verb | | |
aussprechen |
(Wort a.:) proferir | | Verb | | |
aussprechen |
(ausdrücken:) pronunciar, exprimir, manifestar | | Verb | | |
(Wunsch:) aussprechen |
articular | | | | |
aussprechen, betonen |
pronunciar | | | | |
aussagen, aussprechen |
enunciar | | | | |
sich aussprechen |
declarar-se | | | | |
(Entschuldigung:) aussprechen |
apresentar | | | | |
(Beileid:) aussprechen |
apresentar | | | | |
sich aussprechen für |
declarar-se por | | | | |
Beileid nneutrum aussprechen |
dar pêsames m, plmaskulinum, plural | | | | |
Beileid nneutrum aussprechen |
prestar condolências f, plfemininum, plural | | | | |
äußern, aussprechen, Vortrag halten |
proferir | | | | |
sich offen aussprechen |
desabafar | | | | |
jemandem ein Lob ausprechen |
fazer um elogio a alguém | | Redewendung | | |
sich mit j-m aussprechen über |
discutir a .c. com alg. | | | | |
sich mit j-m aussprechen über |
trocar impressões com alg. sobre a. c. | | | | |
freimachen, aufdecken, figfigürlich Luft (dat.), Herz erleichtern, Leid klagen, (dat. com) sich aussprechen, loslegen m |
desabafar | figfigürlich | Substantiv | | Result is supplied without liability Generiert am 27.09.2024 0:08:51 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit 1 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken Sonderzeichen | À | Á | Â | Ã | Ç | É | Ê | Í | Ó | Ô | Õ | Ú | Ä | Ö | Ü | ß | Ä | Ö | Ü | ß | | | à | á | â | ã | ç | é | ê | í | ó | ô | õ | ú | ä | ö | ü | | ä | ö | ü | | X |
|