auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Portugiesisch German öffnete mit einem Schlüssel
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
▶
Dekl.
Schlüssel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Schlüssel
die
Schlüssel
Genitiv
des
Schlüssels
der
Schlüssel
Dativ
dem
Schlüssel
den
Schlüsseln
Akkusativ
den
Schlüssel
die
Schlüssel
Schlüssel
▶
chave
f
Substantiv
Dekl.
Flügel
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Flügel
die
Flügel
Genitiv
des
Flügels
der
Flügel
Dativ
dem
Flügel
den
Flügeln
Akkusativ
den
Flügel
die
Flügel
(von einem Gebäude)
ala
f
(de um edifício)
archi
Architektur
Substantiv
▶
Konjugieren
öffnen
öffnete
geöffnet
abrir
abria
aberto
abro abri abrei abre abriu abrá abrimos abrimos abremos abrem abriram abrão
Verb
rivalisieren
mit
rivalizar
com
verbunden
mit
inerente
a
prahlen
mit
jactar-se
com
entschädigen
mit
indemnizar
com
(Por)
entschädigen
mit
indenizar
com
(Bra)
prahlen
(mit),
spicken
alardear
mit
Wein
vermischt
avinhado
mit
etwas
übergießen
verter
a.c.
sobre
sich
auseinandersetzen
mit
ocupar-se
com,
ocupar-se
de
in
einem
Geschäft
numa
loja
fuchteln
mit,
herumfuchteln
mit
joguetear
de,
joguetar
de
(mit
Degen)
verwunden
estoquear
sich
zusammentun
mit
juntar-se
com
mit
Speichel
m
maskulinum
vermischen
insalivar
mit
einem
Preis
auszeichnen
premiar
Verb
an
einem
Strang
ziehen
lutar
pela
mesma
causa
mit
Stuck
m
maskulinum
versehen
estucar
ausgehen
mit
sair
com
mit
Vollgas
n
a
toda
a
velocidade
f
Substantiv
mit
Höchstgeschwindigkeit
f
a
velocidade
f
femininum
máxima
Substantiv
prahlen
mit
vangloriar-se
de
verkehren
mit
ligar-se
a
überlasten
mit
sobrecarregar
com
zusammenstoßen
mit
dar
uma
topada
com
beschäftigen
(mit)
referir-se
wetteifern
mit
ombrear
com
fig
figürlich
fig
figürlich
paktieren
mit
pactuar
com
mit;
zusammen
mit
par
m
maskulinum
a
par
m
maskulinum
com
ausgestattet
mit
servido
de
durchsetzen
mit
recortar
de
zusammenstoßen
mit
acometer
ausstatten
mit
revestir
de
ausstatten
mit
fornecer
bedeckt
mit
juncado
de
an
einem
▶
num
vereinigen
mit
unir
com
beweisen
mit
comprovar
com
beschäftigen
(mit)
ter
relação
com,
referir-se
zusammenstoßen
mit
chocar
com
(Por)
überlastet
mit
assoberbado
com
schmücken
mit
arrear
de
prahlen
mit
apregoar-se
de
prahlen,
prahlen
mit
alardear
verglichen
mit
em
vista
f
femininum
de
verglichen
mit
a
vista
f
femininum
de
zusammenlegen
mit
unir
com
ringen
mit
arcar
com
mit
Krawatte
f
engravatado
Substantiv
mit
Verlaub
m
com
licença
f
Substantiv
verknüpft
mit
inerente
a
liebäugeln
mit
piscar
o
olho
m
maskulinum
a
liebäugeln
mit
piscar
a
versehen
mit
munir
com,
munir
de
versorgen
mit
munir
com,
munir
de
handeln
mit
fazer
negociação
f
femininum
de
mit
Vergnügen
▶
com
prazer
Result is supplied without liability Generiert am 08.10.2024 8:48:27
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources
GÜ
Häufigkeit
17
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X