pauker.at

Portugiesisch German Ärger, Verdruß, das Trübsal

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Ärger
m
chatice
f
Substantiv
Dekl. Verdruss
m
fastioSubstantiv
Dekl. Verdruss
m

Ärger
desapontamentoSubstantiv
Dekl. Erschaffung
f
criação
f
Substantiv
das Maß n überschreiten passar das medidas f, pl
Verdruss
m, pl
amarguras
f
Substantiv
Ärger geben dar uma bronca
Straßenbeleuchtung
f
iluminação f das ruasSubstantiv
Getränkebranche
f
ramo m das bebidasSubstantiv
Flügelschlagen
n
bater m das asasSubstantiv
das Gesicht o rosto
das Einkaufszentrum o centro comercial
das Schwimmbad a piscina
das Weltkulturerbe o património mundial
ugs Stunk m, Ärger
m
ugs bronca
f
Substantiv
(Bra a.:) fam Ärger
m
grilo
m
Substantiv
Ärger m, Verärgerung f, Verstimmung
f
chateação f ugsSubstantiv
das Große Los a sorte grande, o prémio (*ê) grande, a taluda
Wer ist das? Quem é este?
Ich finde das... Eu acho que
das Ohr (außen) a orelha
das Telefonat annehmen atender o telefoneRedewendung
das bin ich sou eu
(Zukunft:) das Morgen
n
o manhãSubstantiv
Sachregister
n
índice das matérias
m
Substantiv
das Weite suchen
n
pór-se, ao largo, fugirSubstantiv
Das bin ich. Sou eu.
Wasserversorgung
f
serviço das águas
m
Substantiv
relig Allerseelen n, Allerseelentag
m
dia das almas
m
religSubstantiv
Ferienanfang
m
início das férias
m
Substantiv
das Telefon klingelt o telefone toca
das edelsüße Paprikapulver o colorau doce
Ärger m, Verdruss
m
arreliação
f
Substantiv
Ärger m, Verdruss
m
arrelia
f
Substantiv
Verdruss m, Ärger
m, pl
fig amargos de boca
m
figSubstantiv
Verdruss
m
enfadoSubstantiv
Verdruss
m
despeitoSubstantiv
de + as = das
Verdruss
m
amarguraSubstantiv
Verdruss
m
amolaçãoSubstantiv
Verdruss
m
tédio m, amolação
f
Substantiv
Verdruss
m
aborrecimento, fastioSubstantiv
Dekl. Ziel
n
Example:das Ziel erreichen
durchs Ziel gehen
meta
f
Example:alcançar a meta
alcançar a meta
sportSubstantiv
das Thema n wechseln desconversar
Erbschaftsrecht
n
direito m das sucessõesSubstantiv
das Für und Wider os prós e os contras
das Thema n wechseln mudar de conversa
f
Substantiv
Ventilspiel
n

Motor
folga f das válvulastechnSubstantiv
auto Zentralverriegelung
f
tranca central das portas
f
autoSubstantiv
das kommt wie gerufen isto vem mesmo a propósito
m
Substantiv
fig aus allen Wolken fallen
f, pl
ugs cair das alturas
f
figSubstantiv
ab 11 h a partir das 11h
das große Wort führen dominar a conversaRedewendung
jemandem das Wort reden falar em favor de alguémRedewendung
Schulbeginn
m
começo m das aulasSubstantiv
das Feuer n löschen apagar as chamas f, plRedewendung
Das ist nicht fair Não é justo
Zeitalter n der Aufklärung
Epochen
século m das luzes
Regenzeit
f

(Jahreszeit)
estação f das chuvasSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 24.09.2024 0:27:52
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken