auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch German (ist) ein Vorwurf gewesen für
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Förderung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Förderung
die
Förderungen
Genitiv
der
Förderung
der
Förderungen
Dativ
der
Förderung
den
Förderungen
Akkusativ
die
Förderung
die
Förderungen
promoção
f
Substantiv
ein
für
alle
Mal
n
de
uma
vez
f
femininum
para
sempre
Substantiv
ein
für
alle
Mal
n
de
uma
vez
f
femininum
por
todas
Substantiv
sich
einsetzen
für
lutar
por
sich
einsetzen
für
defender
sich
verbürgen
für
responsabilizar-se
por
sich
einsetzen
für
intervenir
a
favor
de
einstehen
für
(j-n)
ficar
por
sich
bei
j-m
für
etwas
revanchieren
retribuir
a.c.
a
alg.
ein
gutes
Gewissen
ist
ein
sanftes
Ruhekissen
(Sprichwort)
quem
não
deve
não
teme
(provérbio)
Redewendung
ein
gutes
Gewissen
ist
ein
sanftes
Ruhekissen
(Sprichwort)
quem
boa
cama
faz,
nela
dormirá
em
paz
(provérbio)
Redewendung
Vorwurf
m
repreensão
f
Substantiv
Vorwurf
m
acusação
f
Substantiv
Dekl.
Geschöpf
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Geschöpf
die
Geschöpfe
Genitiv
des
Geschöpf[e]s
der
Geschöpfe
Dativ
dem
Geschöpf[e]
den
Geschöpfen
Akkusativ
das
Geschöpf
die
Geschöpfe
Beispiel:
ein reizendes Geschöpf
ein Geschöpf Gottes
criatura
f
Beispiel:
uma criatura encantadora
uma criatura de Deus
Substantiv
empfänglich
für
suscetível
de
(Bra)
anfällig
für
predisposto
a
anfällig
für
suscetível
de
(Bra)
anfällig
für
susceptível
de
(Por)
unerreichbar
für
fora
do
alcance
m
maskulinum
de
(in
ein
Internat:)
geben
internar
(in
ein
Amt:)
einführen
instalar
ein
Ende
n
neutrum
nehmen
findar
ein
Ende
n
neutrum
setzen
pôr
atalho
m
maskulinum
a
~Abkürzung
für
você
vc
sich
interessieren
für
interessar-se
por
jeder
für
sich
a
um
e
um
ugs
umgangssprachlich
für
está
▶
tá
gefühllos
(für,
gegen)
insensível
(a)
Schritt
m
maskulinum
für
Schritt
m
a
passos
m, pl
maskulinum, plural
contados
Substantiv
jeder
für
sich
um
por
um
typisch
sein
für
ser
próprio
de
zum
Besten;
für
em
prol
de
gelten
als,
gelten
für
passar
por
herrichten
für
(Akk.)
apropriar
a
Sinn
m
maskulinum
für
espírito
m
maskulinum
de
sich
abrackern
für
labutar
por
sich
aussprechen
für
manifestar-se
por
Reklame
f
femininum
für
reclame
m
maskulinum
a
nachteilig
sein
für
desfavorecer
sich
begeistern
für
fig
figürlich
vibrar
por
fig
figürlich
sich
rächen
für
vingar-se
de
(Preis:)
zu,
für
a
(prp.)
(allg.:)
bürgen
für
avalizar
Schutz
m
maskulinum
für
amparo
m
maskulinum
a
sich
rächen
für
desforrar-se
de
sich
rüsten
für
aperceber-se
para
sich
rächen
für
despicar-se
de
sich
entscheiden
für
destinar-se
a
(sich)
begeistern
für
entusiasmar(-se)
por
sich
einsetzen
für
acudir
por
sich
einsetzen
für
interceder
por
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
typisch
für
...
típico
para
...
Steuersatz
m
maskulinum
für
alíquota
f
femininum
do
imposto
sobre
verantwortlich
(für)
responsável
(por)
sorgen
für
prover
a
gelten
für
ser
extensivo
a
wo
ist
...
onde
está
wo
ist
onde
está
Result is supplied without liability Generiert am 11.11.2024 19:44:36
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (PT)
GÜ
Häufigkeit
42
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X