auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Portugiesisch German (ist) durch den Wald gegangen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
Dekl.
Wald
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wald
die
Wälder
Genitiv
des
Wald[e]s
der
Wälder
Dativ
dem
Wald[e]
den
Wäldern
Akkusativ
den
Wald
die
Wälder
mata
Substantiv
Dekl.
Wald
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Wald
die
Wälder
Genitiv
des
Wald[e]s
der
Wälder
Dativ
dem
Wald[e]
den
Wäldern
Akkusativ
den
Wald
die
Wälder
bosque
Substantiv
Dekl.
Regenwald
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Regenwald
die
Regenwälder
Genitiv
des
Regenwald[e]s
der
Regenwälder
Dativ
dem
Regenwald[e]
den
Regenwäldern
Akkusativ
den
Regenwald
die
Regenwälder
Wald
mata
f
femininum
pluvial
Substantiv
Dekl.
Regenwald
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Regenwald
die
Regenwälder
Genitiv
des
Regenwald[e]s
der
Regenwälder
Dativ
dem
Regenwald[e]
den
Regenwäldern
Akkusativ
den
Regenwald[e]
die
Regenwälder
Wald
floresta
f
femininum
pluvial
f
Substantiv
Dekl.
Rettung
f
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
die
Rettung
die
Rettungen
Genitiv
der
Rettung
der
Rettungen
Dativ
der
Rettung
den
Rettungen
Akkusativ
die
Rettung
die
Rettungen
Erlösung
Beispiel:
Rettung durch den Glauben an Jesus
salvação
f
Beispiel:
salvação pela fé em Jesus
relig
Religion
Substantiv
hindurchgehen
(durch)
passar
(por)
Tod
m
maskulinum
durch
den
Strang
morte
f
femininum
por
enforçamento
er
ist
in
den
Achtzigern
vai
nos
oitenta
(den
Weg)
versperren
atalhar
▶
▶
durch
por
meio
de
▶
▶
durch
(geteilt:)
dividido
por
▶
durch
pela
▶
▶
durch
mediante,
através
de,
(quer
~:)
por
entre
▶
▶
durch
pelo,
-a
▶
▶
durch
mediante
(prp.)
▶
▶
durch
Beispiel:
durch Freunde
através
de
(por meio de)
Example:
através de amigos
Adverb
durch
die
pelas
durch
den
pelos
hervorstechen
durch
sobrelevar-se
em
durch
die
pelos
wo
ist
onde
está
durch
den
executado
por
durch
den
pelas
durch
den
pela
angekündigt
durch
preceder
de
durch
den
▶
pelo
wo
ist
...
onde
está
eingeleitet
durch
preceder
de
in
den
▶
aos
vertreten
durch
através
de
durch
Boten
m
por
mão
f
femininum
própria
(PMP)
Substantiv
eingeleitet
durch
precido
de
durch
den
feito
por,
executado
por
Wo
ist
...?
Onde
é
...?
angekündigt
durch
precido
de
in
den
Weg
treten,
aufhalten
atalhar
den
Vorsitz
m
maskulinum
führen
bei
presidir
a
auf
den
Kopf
m
maskulinum
stellen
pôr
às
avessas
den
Flugschein
m
maskulinum
machen,
den
Pilotenschein
m
maskulinum
machen
brevetar-se
sich
in
den
Haaren
liegen
mit
estar
grilado
com
(Bra)
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
os
olhos
m, pl
maskulinum, plural
(por,
sobre)
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
a
vista
f
femininum
(por,
sobre)
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(bis)
estender
os
olhos
m, pl
maskulinum, plural
(para)
Stress
durch
(+
Akk)
estresse
m
maskulinum
devido
a
Zeit
ist
Geld.
Spruch
Tempo
é
dinheiro.
Ist
Maria
da?
Maria
está?
unterstützt
durch,
unterstützt
von
alimentado
a,
alimentado
com,alimentado
de
er
ist
gegangen
▶
foi
Wer
ist
das?
Quem
é
este?
verbürgt
sein
durch
estar
afiançado
em
den
Reiz
lindern
abirritar
fahren
durch,
gehen
durch
percorrer
den
Verstand
verlieren
enlouquecer
etwas
erkaufen
durch
resgatar
a.
c.
com
er
ist
gegangen
ele
foi
den
Telefonhörer
abnehmen
atender
o
telefone
Redewendung
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
,
Symptome
Mi
sinto
tonto.
Ist
alles
vorbei?
Ereignis
Está
tudo
acabado?
Mir
ist
schwindlig.
Körpergefühle
Estou
tonto
(/
tonta
f
femininum
).
Redewendung
Result is supplied without liability Generiert am 30.09.2024 20:18:07
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (PT)
GÜ
Häufigkeit
35
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X