pauker.at

Portugiesisch German (hat) seinen gewohnten Gang genommen

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
seinen gewohnten Gang m gehen arrastar-se
seinen gewohnten Gang m gehen arrastar
genau genommen a bem dizer
frequentieren tornar frequenteVerb
(Geschäfts-) Gang
m
trâmites m, plSubstantiv
(seinen Verpflichtungen:) nachkommen desempenhar-se de
seinen Willen durchsetzen levar a sua avante
Gang
m
corredor
m
Substantiv
Gang
m
via
f
Substantiv
Gang
m
passadiço
m
Substantiv
Gang
m
prato
m
Substantiv
Gang
m
(unterirdisch:) galeria
f
Substantiv
Gang
m
ida
f
Substantiv
Gang
m
anato conduto
m
anatoSubstantiv
Gang
m
(geschäftlich:) comissão f, serviço
m
Substantiv
Gang
m
(Spazier~:) passeio m, volta (machen: dar)
f
Substantiv
Gang
m
passagem f, travessa
f
Substantiv
Gang
m
(Gestirn:) curso
m
Substantiv
Gang
m

Bewegungen
andamento m, movimento
m
Substantiv
Gang
m
(Gebäude, Zug:) corredor
m
Substantiv
Gang
m
diligênciaSubstantiv
Gang
m
(Durch~:) passeio
m
Substantiv
Gang
m
engrenagemSubstantiv
Gang
m
velocidade
f
Substantiv
Gang
m
marchaSubstantiv
Gang
m
(Gehen:) passo m, maneira de andar
f
Substantiv
pochen insistir Verb
Gang
m
(Weg:) caminho
m
Substantiv
Gang
m
(Arbeits~:) ciclo
m
Substantiv
Gang
m
andamento
m
Substantiv
seinen Stolz m darein setzen zu timbrar em
seinen Fehler m einsehen cair em si
schleppend (a. Gang, Stimme) arrastado
aufrecht, geradeaus (Gang) empertigado
seinen Willen m durchsetzen impor-se
seinen Irrtum m einsehen desenganar-se
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
seinen Vorteil zu treffen wissen levar a água ao seu moinho figfigRedewendung
seinen Verpflichtungen f, pl nachkommen desobrigar-se
steif (Gang) empertigado
in Gang acionado m, acionada fAdjektiv
er hat tem
anbinden interligarVerb
entsprachen correspondiam Verb
fig Gang
m
carreira
f
figSubstantiv
Dekl. Pech
n
cafife (Bra)
m
Substantiv
(überdachter) Gang
m
galeria
f
Substantiv
Dekl. Wille
m

auch: Willen

(Wollen)
Beispiel:seinen Willen durchsetzen
aus freiem Willen
gegen meinen Willen
vontade
f

(força de vontade)
Beispiel:impor a sua vontade
de livre vontade
contra a minha vontade
Substantiv
anato Gang
m
canal
m
anatoSubstantiv
(Stierkampf:) Gang
m
sorte
f
Substantiv
Gang engl.
m
ugs gangue (Bra)
m
engl.Substantiv
seinen Anteil m zahlen an (Dat.) cotizar-se para
sie hat sich gar nicht verändert ela não mudou nadaRedewendung
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! ela fez semelhante confusão!Redewendung
das hat sich gar nicht verändert isto não mudou nadaRedewendung
fig wieder in Gang m bringen desencravarfig
seinen Anspruch m geltend machen auf (Akk.) vindicar
er hat gelesen ele leu
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 14:06:44
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken