pauker.at

Portugiesisch German (hat) geworben / gefreit um

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
wetteifern um rivalizar em
herumstehen um estar em volta de
um sich greifend alastrador (Por), alastrante (Bra)
sich verringern um diminuir em
schleichen um, herumschleichen um rondar
frequentieren tornar frequenteVerb
jemanden um etwas beneiden invejar alguém de alguma coisa
flehen um implorar
feilschen um ratinhar
betrügen (um) fraudar (de)
vermehrt um acrescido por
Mann
m
um homemSubstantiv
ein Subjekt, ein Mensch, ein Kerl um sujeito
jeder für sich um por um
(Kleidung:) warmes Zeug
n
um abafo
m
Substantiv
ein warmes Plätzchen
n
um abafo
m
Substantiv
vermehrt um acrescido de
losen um lançar sortes f, pl de
hundertundeins cento e um
gehen um, fahren um tornear
um vier (Uhr) às quatro (horas)
gleichzeitig a um tempoAdjektiv
fig um Haaresbreite
f, pl
fig por dois dedos
m
figSubstantiv
(j-m) einen Schrecken m einjagen pregar um susto
m
Substantiv
um sich greifend alastrador (Por)
um sich greifend alstrante (Bra)
um vier (Uhr) às quatro
um Dich weinen chorar por ti
ein Programm aufrufen chamar um programa
Ansuchen n (um) pedido m (de), requerimento m (de)
nachsuchen um. fordern postular
Gesuch n (um) requerimento f (de)
fig Zahn um Zahn fig dente por dentefig
sport Wettstreit um
m
disputa de
f
sportSubstantiv
fig um Haar
n
por um erre
m
figSubstantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
wundgeschlagen, wundenbedeckt feito um lázaro
manch, manche f, mancher m, manches n
Anzahl, Quantität
mais que umPronomen
eine Jacke anziehen vestir um casaco
eintägig de um diaAdjektiv
ein Telegramm n aufgeben mandar um telegrama
m
Substantiv
ein freies Zimmer um quarto vago
auf einmal de um trago
m
Substantiv
ein Testament n errichten (od. aufstellen) fazer um testamento
m
Substantiv
jeder für sich a um e um
(Bra:) tricksen dar um jeitinho
m
Substantiv
auf Wohnungssuche procurando um apartamento
ugs Gläschen
n
ugs um copinho
m
Substantiv
ein Telegramm n aufgeben expedir um telegrama
m
Substantiv
ein Recht n abtreten ceder um direito
m
Substantiv
sich einmieten alugar um habitação
f
Substantiv
einen Knochen abnagen roer um osso
reizend sein ser um amor
m
Substantiv
ein Viersitzer m (Auto etc.) um quatro lugares
m
Substantiv
eine Zitrone ausquetschen espremer um limão
goldig sein ser um amor
wirken causar um efeitoVerb
um em redor de
um cerca de
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 3:58:01
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken