pauker.at

Portugiesisch German (hat) die Schuhe angezogen

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
Dekl. Schuh
m
sapato
m
Substantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
frequentieren tornar frequenteVerb
durch die pelas
durch die pelos
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die Stange (Bier) a imperial
hier: die Strecke a linha
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Pommes Frites as batatas fritas
die Blätter fallen as folhas caem
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
Schuhe
m, pl
sapatos m, plSubstantiv
pochen insistir Verb
die Hauptrolle f spielen protagonizar
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Ehe f brechen adulterar
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
Zieh die Schuhe aus!
(ausziehen)
Tira (/ Tire Bra ) os sapatos.
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
Hoch die Tassen fazer um brinde
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
dental (die Zähne betreffend) dental
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
der Krug, die Kanne o bule
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
die Orientierung f verlieren desnortear
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Orientierung f verlieren desnortear-se
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
den und den/die und die/das und das tal e qual
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
in die Hand nehmen manusear
die Orientierung f verlieren desorientar-se
die Richtung f verlieren desorientar-se
die Zahlungen f, pl einstellen falir
die Sinne m, pl verlieren perder os sentidos m, pl
die Kleidung wechseln, sich umziehen trocar de roupa
die Garantie f, -en Pl a garantia
sich in die Nesseln setzen meter-se em boa (Por)
in die Luft f gehen explodir
die Form f erhalten sport manter a forma
f
sportSubstantiv
biotisch (die lebende Natur betreffend) biótico
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
die bessere Hälfte f ugs
Ehe
a cara metade f ugs
in die Nähe f bringen avizinhar
die Sache hat einen Haken qualquer coisa que não está bemRedewendung
das ist doch die Höhe! é o cúmulo!
geogr die Stadt Évora betreffend eborense adjgeogr
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
die niedrigen Preise m, pl a baixa f dos preços m/pl
Result is supplied without liability Generiert am 09.11.2024 18:42:12
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken