pauker.at

Portugiesisch German (hat) die Küste bespült

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Rektusscheide Die Rektusscheiden f
f
bainha f do músculo m reto abdominal bainhas f dos músculos m retos abdominaisSubstantiv
die Preise herabsetzen cortar os preços
frequentieren tornar frequenteVerb
durch die pelos
durch die pelas
über die Stränge m, pl schlagen andar fora dos eixos m/pl
auf die Schnelle
f
à ligeira
f
Substantiv
die Bilanz ziehen fazer o ponto da situaçãoRedewendung
hier: die Strecke a linha
die Stange (Bier) a imperial
die Pommes Frites as batatas fritas
die Gegenwart, die Anwesenheit a presença
die linke Hand
f
canhota
f
Substantiv
die Blätter fallen as folhas caem
pochen insistir Verb
auf die Fünfziger zugehen aproximar-se da casa f dos cinquenta
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
die Standpunkte klären fig
Diskussion, Konflikt, Verhandlung
pôr as cartas na mesa figfig
die Mehrzahl f (Gen.) o maior número m de
die Vorfahrt f lassen ceder a passagem
f
Substantiv
Hoch die Tassen fazer um brinde
auf die Schultern klopfen dar tapinhas nas costas
Er hat wenig Geld. Ele tem pouco dinheiro.
die Glocke f läuten tocar à campainha
f

(Por)
Substantiv
dental (die Zähne betreffend) dental
Die Firma verliert Geld.
Ökonomie
A companhia está perdendo dinheiro.
den und den/die und die/das und das tal e qual
in die Hand nehmen manusear
die Hegemonie f betreffend hegemónico (Por)
die Hauptrolle f spielen protagonizar
die Ehe f brechen adulterar
die Orientierung f verlieren desnortear
die Orientierung f verlieren desorientar-se
der Krug, die Kanne o bule
die Orientierung f verlieren desnortear-se
(Baum:) die Blüten abwerfen limpar
die Hegemonie f betreffend hegemônico (Bra)
die Richtung f verlieren desorientar-se
Kampf gegen die Armut combate á pobreza
die Linke f (Hand) canha
f
Substantiv
an der Küste f, an die Küste
f
à beira-mar
f
Substantiv
die Garantie f, -en Pl a garantia
abiotisch (die unbelebte Natur betreffend) abiótico
das hat nichts zu sagen não nada a dizer
die Sache hat einen Haken qualquer coisa que não está bemRedewendung
in die Luft f gehen explodir
die Form f erhalten sport manter a forma
f
sportSubstantiv
sich in die Nesseln setzen meter-se em boa (Por)
die Kleidung wechseln, sich umziehen trocar de roupa
die Sinne m, pl verlieren perder os sentidos m, pl
die Zahlungen f, pl einstellen falir
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar
durch die Lappen gehen (lassen) (deixar) escapar-se
jemandem die Schuld f geben atirar as culpas f, pl sobre alguém
wenn die Stunde f schlägt quando a hora f toca
die Geduld f verlieren (mit) impacientar-se (com)
sich an die Arbeit machen pôr as mãos na massa
über die Schulter f (gehängt) a tiracolo
m
Substantiv
Die Gesundheit an erster Stelle! A saúde em primeiro lugar.
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 10:06:22
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken