| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | |
|
frequentieren |
tornar frequente | | Verb | |
|
Haare waschen |
escovar os cabelos | | | |
|
Haare f |
os cabelos | | Substantiv | |
|
Haare n, pl |
cabeleira f | | Substantiv | |
|
pochen |
insistir | | Verb | |
|
Haare n, pl |
cabelos m | | Substantiv | |
|
(Haare, Band:) ringeln, kräuseln |
anelar | | | |
|
Er hat wenig Geld. |
Ele tem pouco dinheiro. | | | |
|
das hat nichts zu sagen |
não há nada a dizer | | | |
|
aufstecken |
(Haare:) apanhar (Por), prender (Bra) | | | |
|
(Haare:) zerzaust |
descabelado | | | |
|
er hat |
tem | | | |
|
glatte Haare |
cabelo liro | | | |
|
entsprachen |
correspondiam | | Verb | |
|
anbinden |
interligar | | Verb | |
|
Dekl. Pech n X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
cafife (Bra) m | | Substantiv | |
|
ausfallen (Haare) |
cair (cabelo) | | | |
|
(Haare:) zottig |
lanudo | | | |
|
(Haare:) zerzausen |
despentear | | | |
|
sie hat sich gar nicht verändert |
ela não mudou nada | | Redewendung | |
|
das hat sich gar nicht verändert |
isto não mudou nada | | Redewendung | |
|
Mir stehen die Haare zu Berge.
Reaktion |
Fico de cabelo em pé. (Bra) | | Redewendung | |
|
sie hat solch ein Durcheinander angerichtet! |
ela fez semelhante confusão! | | Redewendung | |
|
Mir stehen die Haare zu Berge. ugsumgangssprachlich
Reaktion |
Arrepiam-se-me os cabelos. (Por) | | Redewendung | |
|
kurze Haare haben |
ter cabelos curtos | | | |
|
er hat gelesen |
ele leu | | | |
|
er hat gewollt |
quis | | | |
|
Haar nneutrum, Haare n, pl |
pêlo m | | Substantiv | |
|
er hat gewusst |
soube | | | |
|
er hat gelegt |
ele pôs | | | |
|
er hat gekonnt |
pôde | | | |
|
er hat gebracht |
trouxe | | | |
|
er hat gesehen |
ele viu | | | |
|
er hat gelacht |
riu | | | |
|
er hat gewusst |
ele soube | | | |
|
er hat gegeben |
ele deu | | | |
|
er hat begonnen |
começou | | | |
|
er hat gestellt |
pôs | | | |
|
das hat Zeit |
isso tem tempo | | | |
|
er hat gewust |
soube | | | |
|
er hat gebeten |
pedia | | | |
|
er hat gelesen |
leu | | | |
|
er hat verloren |
ele perdeu | | | |
|
er hat gehabt |
ele teve | | | |
|
er hat gegeben |
deu | | | |
|
er hat gesehen |
viu | | | |
|
er hat gemacht |
ele fez | | | |
|
er hat gekonnt |
ele pôde | | | |
|
er/sie hat |
tem | | | |
|
er hat angeboten |
ele ofereceu | | | |
|
pflücken, jäten, (Bra a.:) roden, figfigürlich sich Haare raufen f |
carpir | figfigürlich | Substantiv | |
|
schulterlange Haare n, plneutrum, plural |
cabelos m, plmaskulinum, plural nos ombros | | | |
|
offen (Haare) |
solto | | | |
|
weiße Haare |
cãs f | | Substantiv | |
|
braune/graue Haare haben |
ter os cabelos castanhos/grisalhos | | | |
|
Mir standen die Haare.
Frisur |
Meu cabelo ficou em pé. | | | |
|
blonde Haare n, plneutrum, plural |
cabelos m, plmaskulinum, plural loiros | | | |
|
lange Haare n, pl |
cabelos compridos m | | Substantiv | |
|
Weiße Haare |
cabelo branco | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 7:11:38 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (PT) Häufigkeit 4 |