auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
about pauker.at
About us
general terms and conditions
Weblog
report problem (email)
Portugiesisch German (hat) Einfluss gewonnen über
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
über
(hinweg)
▶
por
cima
de
über
Grund
schleppen
garrar
herfallen
über
(Akk.)
revirar-se
sobre
sich
erregen
über
(Akk.)
revoltar-se
contra
sich
ausstrecken
auf,
sich
ausstrecken
über
estender-se
em
im
Bilde
n
neutrum
sein
über
estar
informado
de
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
a
vista
f
femininum
(por,
sobre)
die
übelsten
Dinge
n, pl
neutrum, plural
über
jemanden
sagen
dizer
horrores
m, pl
maskulinum, plural
de
alguém
Einfluss
m
fig
figürlich
impacto
m
fig
figürlich
Substantiv
Einfluss
m
prestígio
m
Substantiv
klagen
über
querelar-se
über
Nacht
f
Zeitangabe
▶
dum
dia
m
maskulinum
para
o
outro
Substantiv
verhandeln
(über)
Verhandlung
negociar
hinwegsehen
über
olhar
sobre
klatschen
über
mexericar
klagen
(über)
doer-se
(de)
herziehen
über
dizer
mal
de
über
Satellit
via
satélite
Adverb
Einfluss
m
maskulinum
ausüben
auf
exercer
influência
f
femininum
sobre
herfallen
über
(Akk.)
recrescer
sobre
hinweghelfen
über
(Akk.)
remediar
hoch
über
fig
figürlich
muito
superior
a
fig
figürlich
gehen
über,
fahren
über
ir
por
diskutieren
über
(Akk.)
Diskussion
disputar
sobre
bekümmert
über
(Akk.)
apoquentado
por
scherzen
über
(Akk.)
zombetear
de
gekränkt
sein
über
susceptibilizar-se
de
(Por)
sich
empören
über
levantar-se
contra
gekränkt
sein
über
suscetibilizar-se
de
(Bra),
susceptibilizar-se
com
(Por)
urteilen
über
(Akk.)
sentenciar
sobre
spotten
über
(Akk.)
zombetear
de
erstaunt
sein
über
maravilhar-se
com
über
jemanden
herfallen
crescer
para
(cima
de)
alguém
spotten
über
(Akk.)
troçar
de
ausgebreitet
über
(Dat.)
acamado
sobre
sich
ärgern
über
desgostar-se
com
(od.:
de,
por)
gekränkt
sein
über
suscetibilizar-se
com
(Bra)
Einfluss
auf
impacto
sobre
Dekl.
Vortrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vortrag
die
Vorträge
Genitiv
des
Vortrag[e]s
der
Vorträge
Dativ
dem
Vortrag[e]
den
Vorträgen
Akkusativ
den
Vortrag
die
Vorträge
(Rede)
Beispiel:
einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
Beispiel:
dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
grübeln
(über)
intransitiv
nachgrübeln (über)
Beispiel:
über den Tod grübeln
cismar
(com/em)
(matutar)
Beispiel:
cismar com a morte
Verb
über
einen
Strohhalm
stolpern
ficar
pelo
caminho
por
causa
de
uma
insignificância
Redewendung
sich
freuen
(über:
com
folgar
Embargo
verhängen
über
etwas
etwas
n
decretar
um
embargo
sobre,
embargar
m
Substantiv
integrieren
über
x
math
Mathematik
integrar
sobre
x
math
Mathematik
sich
freuen
über
(Akk.)
alvoroçar-se
com
sich
verständigen
über
(Akk.)
transigir
com
em
sich
wundern
über
(Akk.)
admirar-se
com
sich
wundern
über
(Akk.)
admirar-se
por
sich
freuen
(über,
auf)
folgar
(com)
sich
freuen
über
(Akk.)
alvorotar-se
com
sich
wundern
über
(Akk.)
admirar-se
de
fahren
durch
(Akk.),
fahren
über
(Akk.)
passar
por
cima
de
ausfällig
werden
über
(Akk.)
fam
familiär
declamar
Gewalt
f
femininum
über
(Akk.)
autoridade
f
femininum
sobre
sich
aufregen
über
(Akk.)
prender-se
com
(Aufbruch:)
Hals
über
Kopf
em
debandada
f
Substantiv
alg.
über
jemanden
herfallen
correr
sobre
sich
verbreiten
über
(Akk.)
divagar
sobre
Result is supplied without liability Generiert am 28.09.2024 5:58:04
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (PT)
GÜ
Häufigkeit
14
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X