auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch German (hat) überlassen
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
frequentieren
frequentiert
hat frequentiert
tornar
frequente
Verb
(j-m
etwas)
überlassen
largar
pochen
pochte
hat gepocht
insistir
insistitir
insistia
insistido
Verb
Er
hat
wenig
Geld.
Ele
tem
pouco
dinheiro.
das
hat
nichts
zu
sagen
não
há
nada
a
dizer
er
hat
▶
▶
tem
anbinden
band an
hat angebunden
interligar
Verb
entsprachen
entsprechen
entsprach
hat entsrochen
correspondiam
corresponder
correspondeu
correspondido
Verb
Dekl.
Pech
n
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
das
Pech
die
Peche: Harz hat Pl.,Misserfolg nicht
Genitiv
des
Pech[e]s
der
Peche
Dativ
dem
Pech[e]
den
Pechen
Akkusativ
das
Pech
die
Peche
cafife
(Bra)
m
Substantiv
sie
hat
sich
gar
nicht
verändert
ela
não
mudou
nada
Redewendung
überlassen
ceder
Verb
überlassen
abandonar
Verb
sie
hat
solch
ein
Durcheinander
angerichtet!
ela
fez
semelhante
confusão!
Redewendung
das
hat
sich
gar
nicht
verändert
isto
não
mudou
nada
Redewendung
überlassen,
abtreten
ceder
er
hat
verloren
ele
perdeu
er
hat
angeboten
ele
ofereceu
er
hat
gewollt
quis
er/sie
hat
▶
▶
tem
er
hat
gekonnt
▶
ele
pôde
er
hat
gelesen
leu
er
hat
gemacht
ele
fez
er
hat
gehabt
ele
teve
er
hat
gewusst
soube
er
hat
gelesen
ele
leu
er
hat
gelegt
ele
pôs
er
hat
gesehen
viu
er
hat
gewust
soube
das
hat
Zeit
isso
tem
tempo
er
hat
gekonnt
pôde
er
hat
gebeten
pedia
er
hat
gebracht
trouxe
er
hat
gesehen
ele
viu
er
hat
gelacht
riu
er
hat
gegeben
deu
er
hat
gegeben
ele
deu
er
hat
gewusst
ele
soube
er
hat
begonnen
começou
er
hat
gestellt
pôs
jemandem
etwas
überlassen
deixar
a.c.
ao
cuidado
m
maskulinum
de
alguém
jemandem
etwas
überlassen
deixar
alguma
coisa
ao
dispor
m
maskulinum
de
alguém
sich
selbst
überlassen
à
deriva
f
Substantiv
(Nachfolgern:)
hinterlassen,
überlassen
▶
▶
▶
▶
deixar
Verb
abtreten,
nachgeben,
überlassen
ceder
(Gebiet,
Recht:)
abtreten,
überlassen
ceder
(j-m
leihweise)
überlassen
dispensar
Es
bleibt
dir
überlassen.
Entschluss
Fica
a
seu
critério.
Bra
m
Substantiv
Er
hat
seltsame
Idee.
Skepsis
Ele
tem
ideias
estranhas.
Er
hat
morgen
Fahrprüfung.
Führerschein
,
Verkehr
Ele
terá
um
teste
de
direção
amanhã.
So
hat
alles
angefangen.
Foi
assim
que
tudo
começou.
er/sie/es
hat
▶
tem
Wer
hat
ihn
hereingelassen?
(hereinlassen)
Quem
o
deixou
entrar?
Wieviele
Kinder
hat
er?
Quantos
filhos
tem?
Es
hat
sich
gelohnt!
valeu
a
pena
es
hat
den
Anschein
parece
Wann
hat
es
aufgehört?
Zeitpunkt
/ (aufhören)
Quando
acabou?
(acabar)
er
hat
große
Ohren
tem
orelhas
compridas
Jede
Arbeit
hat
Würde.
Todo
trabalho
é
digno.
wenn
man
Glück
hat
se
tiver
sorte
Result is supplied without liability Generiert am 18.11.2024 16:02:22
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (PT)
GÜ
Häufigkeit
4
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X