auf Deutsch
in english
auf Portugiesisch
pauker.at
Englisch
Portugiesisch
Spanisch
Französisch
Schwedisch
Italienisch
Türkisch
Finnisch
☰
Deutsch
Sprache auswählen
Portugiesisch
dictionary
Boards
vocabulary trainer
+
login
/
Register
dictionary
Search
.. Index
Hall of Fame
Verbs
Adjektive
Boards
what is new
Portugiesisch
Sprachkurse
Grammatik
Lessons
Die erste Reise nach Rio
Begrüßung/Höflichkeit
Farbschema hell
Portugiesisch German (hat) über Geschäfte geredet
Translate
Compress
filter
page
<
/ maximale Anzahl Seiten
>
Deutsch
▲
▼
Portugiesisch
▲
▼
Category
Type
über
(hinweg)
▶
por
cima
de
über
Grund
schleppen
garrar
herfallen
über
(Akk.)
revirar-se
sobre
sich
ausstrecken
auf,
sich
ausstrecken
über
estender-se
em
sich
erregen
über
(Akk.)
revoltar-se
contra
im
Bilde
n
neutrum
sein
über
estar
informado
de
den
Blick
m
maskulinum
schweifen
lassen
(über)
estender
a
vista
f
femininum
(por,
sobre)
über
die
Stränge
m, pl
maskulinum, plural
schlagen
andar
fora
dos
eixos
m/pl
die
übelsten
Dinge
n, pl
neutrum, plural
über
jemanden
sagen
dizer
horrores
m, pl
maskulinum, plural
de
alguém
frequentieren
frequentiert
hat frequentiert
tornar
frequente
Verb
über
Satellit
via
satélite
Adverb
herziehen
über
dizer
mal
de
klagen
(über)
doer-se
(de)
klatschen
über
mexericar
verhandeln
(über)
Verhandlung
negociar
über
Nacht
f
Zeitangabe
▶
dum
dia
m
maskulinum
para
o
outro
Substantiv
hinwegsehen
über
olhar
sobre
klagen
über
querelar-se
(Geschäfte
etc.:)
Dringlichkeit
f
aperto
m
Substantiv
gekränkt
sein
über
suscetibilizar-se
com
(Bra)
bekümmert
über
(Akk.)
apoquentado
por
diskutieren
über
(Akk.)
Diskussion
disputar
sobre
hinweghelfen
über
(Akk.)
remediar
gekränkt
sein
über
susceptibilizar-se
de
(Por)
gekränkt
sein
über
suscetibilizar-se
de
(Bra),
susceptibilizar-se
com
(Por)
herfallen
über
(Akk.)
recrescer
sobre
spotten
über
(Akk.)
troçar
de
hoch
über
fig
figürlich
muito
superior
a
fig
figürlich
ausgebreitet
über
(Dat.)
acamado
sobre
sich
empören
über
levantar-se
contra
urteilen
über
(Akk.)
sentenciar
sobre
spotten
über
(Akk.)
zombetear
de
über
jemanden
herfallen
crescer
para
(cima
de)
alguém
sich
ärgern
über
desgostar-se
com
(od.:
de,
por)
gehen
über,
fahren
über
ir
por
erstaunt
sein
über
maravilhar-se
com
scherzen
über
(Akk.)
zombetear
de
(Geschäfte
etc.:)
Dringlichkeit
f
estreiteza
f
Substantiv
Dekl.
Vortrag
m
X
bestimmt
Einzahl
Mehrzahl
Nominativ
der
Vortrag
die
Vorträge
Genitiv
des
Vortrag[e]s
der
Vorträge
Dativ
dem
Vortrag[e]
den
Vorträgen
Akkusativ
den
Vortrag
die
Vorträge
(Rede)
exemplo:
einen Vortrag über etwas halten
palestra
(discurso)
exemplo:
dar uma palestra sobre alguma coisa
Substantiv
grübeln
(über)
intransitiv
nachgrübeln (über)
Example:
über den Tod grübeln
cismar
(com/em)
(matutar)
Example:
cismar com a morte
Verb
sich
ärgern
über
(Akk.)
fig
figürlich
arrufar-se
com
fig
figürlich
sich
verbreiten
über
(Akk.)
divagar
sobre
alg.
über
jemanden
herfallen
correr
sobre
(Aufbruch:)
Hals
über
Kopf
em
debandada
f
Substantiv
sich
aufregen
über
(Akk.)
prender-se
com
sich
freuen
(über,
auf)
folgar
(com)
über
einen
Strohhalm
stolpern
ficar
pelo
caminho
por
causa
de
uma
insignificância
Redewendung
Gewalt
f
femininum
über
(Akk.)
autoridade
f
femininum
sobre
sich
freuen
(über:
com
folgar
Embargo
verhängen
über
etwas
etwas
n
decretar
um
embargo
sobre,
embargar
m
Substantiv
sich
verständigen
über
(Akk.)
transigir
com
em
sich
wundern
über
(Akk.)
admirar-se
com
sich
wundern
über
(Akk.)
admirar-se
por
sich
freuen
über
(Akk.)
alvoroçar-se
com
sich
wundern
über
(Akk.)
admirar-se
de
fahren
durch
(Akk.),
fahren
über
(Akk.)
passar
por
cima
de
Macht
f
femininum
über
(Akk.)
autoridade
f
femininum
sobre
fahren
durch
(Akk.),
fahren
über
(Akk.)
passar
por
fig
figürlich
grübeln
über
(Akk.)
verrumar
fig
figürlich
Result is supplied without liability Generiert am 16.11.2024 6:11:17
new entry
Check entries
Im Forum nachfragen
other sources (PT)
GÜ
Häufigkeit
15
Ä
<-- Eingabehilfe einblenden - klicken
Sonderzeichen
À
Á
Â
Ã
Ç
É
Ê
Í
Ó
Ô
Õ
Ú
Ä
Ö
Ü
ß
Ä
Ö
Ü
ß
à
á
â
ã
ç
é
ê
í
ó
ô
õ
ú
ä
ö
ü
ä
ö
ü
X