pauker.at

Portugiesisch German (Dach-)Luke

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Dach
n
tecto m (Por)Substantiv
Dekl. Dach
n
telhado
m
Substantiv
Luke
f
postigo
m
Substantiv
fig Dach
n
tecto m (Por)figSubstantiv
auto Dach
n
tejadilho
m
autoSubstantiv
fig Dach
n
teto m (Bra)figSubstantiv
(Dach:) abdecken destelhar
fig Dach
n
tecto (Por); teto (Bra)
m
figSubstantiv
abdecken (Dach) destelhar
(Dach:) wölben abobadar
Luke f, Dachluke
f
gateira
f
Substantiv
Sparren m (Dach) asna
f
Substantiv
flache(s) Dach
n
terraço
m
Substantiv
(Dach:) sich senken dar de si
Luke f, Dachluke
f
fresta
f
Substantiv
Luke f, Schiffsluke
f
escotilha
f
Substantiv
Dachfenster n, Luke
f
lucarna
f
Substantiv
archi Sattel m (Dach) cavalete
m
archiSubstantiv
Loch m (im Dach) goteira
f
Substantiv
(Kleidung, Dach etc.:) Ausbesserung
f
conserto
m
Substantiv
Heutrocknung f (unter Dach) secagem f do feno (em celeiro)
Heutrockner m (unter Dach) secador m de feno (em celeiro)
Halm (Dach-)Stroh, (Stroh-) Hütte colmo
überdacht (mit Dach versehen:) telhado, coberto
(Kleidung, Dach etc.:) flicken, ausbessern consertar
unter Dach n und Fach
n
debaixo de telho
m
Substantiv
Lücke f, Mauerlücke f, Spalt m, Ritze f; Luke f, Dachluke
f
fresta
f
Substantiv
Licht n, Lichtschein m, Leuchter m, Oberlicht n, Luke
f
lumieira f, lumieiro
m
Substantiv
Dekl. Dach
n
revisão
f
Substantiv
Besser den Spatz in der Hand als die Taube auf dem Dach.
Sprichwort, Risiko
Mais vale um pássaro na mão do que dois voando.
flach chato, plano, (seicht) pouco profundo, (am Ufer:) baixo, (Teller, Absatz, Dach, Flugbahn:) raso, fig trivial, banalfig
Rinne f, Dachrinne
f

Dach, Gebäudeteile
caleira
f
Substantiv
Dachrinne
f

Dach, Gebäudeteile
goteira
f
Substantiv
Pultdach
n

Gebäudeteile / (Dach)
meia-água
f
Substantiv
Dachrinne
f

Dach, Gebäudeteile
algeroz
m
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 14.11.2024 7:10:02
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken