| Deutsch▲▼ | Portugiesisch▲▼ | Category | Type | |
|
Dekl. Zahlung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pagamento (pag.to) m | | Substantiv | |
|
Dekl. Zahlung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
pagamento m | | Substantiv | |
|
Dekl. Zählung f X bestimmt | Einzahl | Mehrzahl | | Nominativ | | | | | | Genitiv | | | | | | Dativ | | | | | | Akkusativ | | | | |
|
contagem f | | Substantiv | |
|
(Zahlung:) freiwillig |
indébito | | | |
|
(Zahlung:) rückforderbar |
recuperável | | | |
|
jährliche Zahlung f |
pagamento mmaskulinum anual | | Substantiv | |
|
(Zahlung:) ausstehend |
atrasado adjAdjektiv | | | |
|
(Zahlung) berechnen |
cobrar | | | |
|
Zahlung ffemininum, Lohn n |
paga f | | Substantiv | |
|
monatliche Zahlung f |
mensalidade f | | Substantiv | |
|
abwickeln |
(Zahlung:) liquidar | | Verb | |
|
pünktliche Zahlung f |
pagamento mmaskulinum pontual | | Substantiv | |
|
finanFinanz Zahlung f |
entrega f | finanFinanz | Substantiv | |
|
(Zahlung:) ausstehend |
atrasado | | | |
|
in Zahlung nehmen |
aceitar em pagamento | | Redewendung | |
|
Zählung ffemininum, Volkszählung f |
recenseamento m | | Substantiv | |
|
anstehen |
(Zahlung:) pagar mais tarde | | Verb | |
|
Zahlung ffemininum, Auszahlung ffemininum, Bezahlung f |
pagamento m | | Substantiv | |
|
in Zahlung ffemininum geben |
dar em pagamento m | | Substantiv | |
|
Leistung f |
(Zahlung:) pagamento mmaskulinum, débito m | | Substantiv | |
|
Klärung ffemininum, Verfeinerung ffemininum, Ermittlung ffemininum, Klarstellung ffemininum, (Aus-) Zählung f |
apuração ffemininum, apuramento m | | Substantiv | |
|
Sammelstelle zur Zählung, Markierung und Verabreichung von Salzlecksteinen für Rinder |
retiro mmaskulinum (Bra: Mato Grosso) | | | |
|
(auf-)hängen, aufschieben, den Gang einer Sache aussetzen, unterbrechen, Zahlung Lieferung (vorläufig) einstellen, Gesetz (zeitweilig) außer Kraft setzen, Beamten suspendieren, Zeitung (vorübergehend) verbieten |
suspender | | | |
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 17:59:00 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 1 |