pauker.at

Portugiesisch German Reichen

Translate
filterpage < >
DeutschPortugiesischCategoryType
Dekl. Reich
n
reino
m
Substantiv
reichen (für)
Example:das Essen reicht (nicht) für alle
chegar (para)
(ser suficiente)
Example:a comida (não) chega para todos
reichen oferecerVerb
reichen alcançarVerb
reichen estenderVerb
reichen chegar a, alcançarVerb
reichen abrangerVerb
reichen Konjugieren chegarVerb
reichen darVerb
(Vorrat:) reichen durar
reichen verb ser suficiente
herüberreichen, reichen Konjugieren chegarVerb
reichen, verabreichen ministrar
verabreichen, reichen ministrar
reichen für dar para
ort reichen bis alcançarort
reichen zu, reichen für chegar para
ort heranreichen, reichen Konjugieren chegarortVerb
reichen bis, reichen bis zu chegar até
(Speisen, Getränke:) reichen oferecer
(j-m etwas) reichen, hinüberreichen passar a
ugs jemandem Flosse reichen (begrüßen)
f
ugs dar uma bacalhauzada a alguém
f
Substantiv
(j-m etwas) reichen, hinüberreichen passar para
(j-m etwas:) herüberreichen, reichen estender
die Kommunion reichen, die Kommunion empfangen, kommunizieren comungar
die Sakramente n, pl reichen sacramentar
jemanden das Wasser nicht reichen können não chegar aos pés de (brasil. Portugiesisch)
anbieten; (Theaterstück:) darbieten; (Speisen, Getränke:) reichen; (bsd.:) schenken; (Opfer:) darbringen oferecer
heranbringen, heranrücken, reichen, ankommen, kommen (in an), herannahen, nahen, reichen (zu a, para oder bis zu até) chegar (a) (bras. em)
ausreichen (für)
Example:wird das Geld dafür ausreichen?
die Zeit reicht nicht dafür
chegar (para)
(provisões, reservas)
Example:o dinheiro vai chegar para isso?
o tempo não chega para isso
Result is supplied without liability Generiert am 12.11.2024 2:09:15
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken