Deutsch▲ ▼ Portugiesisch▲ ▼ Category Type
Dekl. Ereignis n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
ocorrência f
Substantiv
(Ereignis:) aufbauschen
romancear
(Ereignis:) unausbleiblich
infalível
Ereignis n
sucesso m
Substantiv
(Ereignis:) Vorwegnahme f
adiantamento m
Substantiv
(Ereignis:) verhängnisvoll
fatal
(Ereignis:) stattfinden, geschehen
decorrer
herausragende(s) Ereignis n
destaque m
Substantiv
(Ereignis:) bedeutsam, eminent
eminente
Ereignis n
destaque m
Substantiv
Ereignis n
acontecimento m
Substantiv
Ereignis n
sucedido m
Substantiv
(Ereignis:) eintreten
dar-se
erleben [Ereignis]
presenciar, assisitir a
(Ereignis:) übertreiben
engrandecer
(Ereignis:) eintreten
intervenir
(Absicht, Ereignis:) verfolgen
prosseguir
(Ereignis:) zutiefst bewegen
apaixonar
Event n neutrum , Ereignis n
evento m
Substantiv
Das passiert manchmal. Ereignis
Aquilo acontece às vezes.
(Besuch, Ereignis:) ankündigen
anunciar
(Ereignis:) Jahrestag m maskulinum , Jubiläum n
aniversário m
Substantiv
unfehlbar, todsicher, unausbleiblich (Ereignis)
infalível
ein unveränderliches Ereignis betrauern fig figürlich
Chorar sobre o leite derramado fig figürlich fig figürlich
Weißt du nicht, was gestern passiert ist? Ereignis
Você não sabe o que aconteceu ontem? (Bra)
Es ist alles vorbei. Ereignis
Está tudo acabado.
Ist alles vorbei? Ereignis
Está tudo acabado?
Dekl. Booster Booster m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Booster, der - 1. [Medizin, gelegentlich Jargon] Substanz, z. B. ein Impfstoff, die das Immunsystem stärkt
2. etw., z. B. ein Ereignis oder eine Sache, mit einer verstärkenden Wirkung - https://www.dwds.de/wb/Booster
fortalecer, revigorar {verb} - stärken - https://dept.dict.cc/?s=st%C3%A4rken%2C
reforçar - 1. Tornar mais forte ou resistente. https://dicionario.priberam.org/refor%C3%A7ar.
fortalecer - robustecer - https://www.sinonimos.com.br/fortalecer/
robustecer - reforçar. - https://www.sinonimos.com.br/robustecer/
reforço - substantivo masculino Ato ou efeito de reforçar. - https://www.dicio.com.br/reforco/
reforço m reforços m
Substantiv
Es ist vorüber! Ereignis
▶ Já passou!
Aus und vorbei! Ereignis
Passou e acabou.
Was vorbei ist, ist vorbei! Ereignis
O que lá vai, lá vai! Redewendung
Was geht ab? ugs umgangssprachlich Ereignis
O que é que tá pegando? ugs umgangssprachlich (Bra)
Mir passieren Sachen! ugs umgangssprachlich Ereignis
Acontece-me cada coisa.
Hoffen wir, dass das nicht wieder passiert. Ereignis
Esperamos que não aconteça mais.
Was ist geschehen? Ereignis
O que aconteceu? Redewendung
Genau das ist zu Hause geschehen. Ereignis
Foi exatamente o que aconteceu lá em casa.
spektakulär, Aufsehen n neutrum erregend Ereignis
aparatoso Adjektiv
Ich habe eine ähnliche Geschichte gehört. Ereignis
Eu ouvi uma estória parecida.
Ich weiß, was geschehen (/ passiert) ist. Ereignis
Eu sei o que aconteceu.
Was geschah dann? Ereignis
Que aconteceu depois?
Es würde mich sehr freuen, wenn das noch einmal passierte. Ereignis
Eu me alegraria muito se isso acontecesse de novo.
Das lässt sich nicht vermeiden. Ereignis
Isso não se pode evitar.
Mir ist etwas Ähnliches passiert. Ereignis
Algo parecido aconteceu comigo.
Das ist nie zuvor passiert. Ereignis
Isto nunca aconteceu antes.
Mir ist (genau) das Gleiche passiert. Ereignis
Comigo aconteceu (exatamente) a mesma coisa.
Was ist passiert? Ereignis
O que foi?
Ich habe noch nie einen echten Wal gesehen. Ereignis
Eu nunca vi uma baleia viva.
Was ist passiert? Ereignis
O que aconteceu?
Was geschehen ist, ist geschehen. Sprichwort , Ereignis
O que passou, passou. Redewendung
Ich freue mich auf ... Gefühle , Ereignis
Fico contente de ...
Da darf ich nicht fehlen. Ereignis , Unternehmung
Não posso faltar.
Das kann (mal) passieren! Ereignis , Beruhigung
Acontece! Redewendung
Mir ist etwas passiert. Ereignis
Me aconteceu uma coisa. (Bra)
Redewendung
Ich habe schon vergessen, was passiert ist. Erinnerung , Ereignis
Eu já esqueci o que aconteceu.
Es ist schon vorbei. Ereignis , Dauer
Já acabou.
Ich bin gespannt darauf. Gefühle , Ereignis
Estou ansioso por isso.
Ich kann dir nicht sagen, was passiert ist. Ereignis , Information
Não posso te dizer o que aconteceu.
Was geht hier vor? Ereignis , FAQ
Que se passa aqui?
Ich kann nicht glauben, dass das passiert ist. Ereignis , Skepsis
Não consigo acreditar que isto aconteceu. Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 9:54:43 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources Häufigkeit 2