pauker.at

Litauisch German fasste zusammen

Translate
filterpage < >
DeutschLitauischCategoryType
fassen tvertiVerb
fassen transitiv stvertiVerb
fassen transitiv nustvertiVerb
fassen čiuptiVerb
zusammen kartuAdverb
zusammen draugeAdjektiv
zusammen kartuAdjektiv
zusammenschließen suburtiVerb
fassen tilptiVerb
zusammenstürzen intransitiv sugriūtiVerb
zusammenarbeiten bendradarbiautiVerb
zusammenwerfen transitiv suversti
į krūvą
Verb
zusammenrufen sušauktiVerb
zusammenbrechen žlugtiVerb
zusammenschnüren transitiv surištiVerb
zusammenkommen intransitiv sueitiVerb
zusammenzählen suskaičiuotiVerb
zusammenfallen sutaptiVerb
zusammenzucken intransitiv krūptelėtiVerb
sich fassen tvardytisVerb
Mut fassen įsidrąsintiVerb
zusammenprallen intransitiv susidurtiVerb
einen Beschluss fassen priimti nutarimąVerb
jmdn. beim / am Arm fassen tverti rankosVerb
Verein -e
m

drauge: I. zusammen, gemeinsam; II. (organizacija) Verein {m}; III. (susibūrimas) Gesellschaft
draugeSubstantiv
Gesellschaft -en
f

drauge: I. zusammen, gemeinsam; II. (organizacija) Verein {m}; III. (susibūrimas) Gesellschaft
draugeSubstantiv
Dekl. Minister -
m

alles Menschen, die sich zu einer Verbrechertruppe zusammen finden und je nach dem sich gegenseitig zum Abschuss freigeben, das ist ihr Preis, gefressen oder gefressen werden, bis das ihr Tod sie scheidet nur ohne Scheidung, manchmal durch frühzeitigen Austritt so ist der Tod ein wenig aufhaltbar, es ist nicht Schicksal, das sind Verträge, Einverständnis, the devil is always in the details
Beispiel:1. Ministerpräsident
ministras
m
Beispiel:1. ministras pirmininkas
Verwaltungspr, Privatpers., Verbrechersynd., NGOSubstantiv
zusammenfassen reziumuotiVerb
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 15:57:23
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken