pauker.at

Litauisch German *is/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Translate
filterpage / 2 >
DeutschLitauischCategoryType
von isPräposition
von seiner Rente leben gyventi pensijosVerb
von Anfang an pradžių
von dort tenAdverb
spotten
über
tyčiotis
iš ko
Verb
wirklich tiesų
spötteln šaipytis
iš ko
Verb
sich leihen reflexiv
von jmdm.
skolintis
iš ko
Verb
woher is kur
vor Zorn rasen siusti pykčioVerb
vor Glück strahlen spindėti laimės Verb
insgesamt viso
vom Platz aus sprechen kalbėti vietoVerb
erkennen
(an)
atpažinti
(iš ko)
Verb
vor Kälte zittern drebėti šalčioVerb
austreten
aus einer Organisation
išstoti
iš organizacijos
Verb
vor Scham erröten intransitiv parausti gėdosVerb
sich borgen
von jmdm.
skolintis
iš ko
Verb
mit dem Gewehr schießen šauti šautuvo Verb
von Grund auf pagrindų
von Natur (aus) prigimtiesAdverb
borgen
von jmdm.
pasiskolinti
iš ko
Verb
sich ausleihen reflexiv
von jmdm.
pasiskolinti
iš ko
Verb
im Voraus ankstoAdverb
sich borgen reflexiv
von jmdm.
pasiskolinti
iš ko
Verb
vor Scham erröten intransitiv nurausti gėdosVerb
Konjugieren lachen
(über)
juoktis
(iš ko)
Verb
auslaufen išplaukti
(iš uosto)
Verb
erröten
Example:1. vor Scham erröten
išrausti
Example:1. išrausti iš gėdos
Verb
Dekl. Bogenschießen
n
šaudymas lanko
m
Substantiv
von ganzem Herzen visos širdies
Vorsorge -n
f
apsirūpinimas
m

((iš anksto)
Substantiv
vor Angst zittern drebėti baimėsVerb
sich an jmdm. ein Beispiel nehmen imti ko pavyzdįVerb
einer von vielen vienas daugelio
die Konsequenzen aus etw. ziehen padaryti ko išvadasVerb
eine Schlussfolgerung aus etw. ziehen padaryti ko išvadąVerb
aus der Mode gekommen išeiti madosVerb
vor Freude strahlen spindėti džiaugsmoVerb
es regnet wie aus Kübeln / Eimern; es regnet in Strömen pila kaip kibiro
Nutzen aus etwas ziehen gauti ko naudos Verb
auf einmal
Example:1. Mal {n}
karto
Example:1. kartas {m}
Adverb
etw. von Grund aus ändern (pa)keisti esmėsVerb
Dekl. Prinzip ...ien
n
Example:1. im Prinzip
principas
m
Example:1. iš principo
Substantiv
aus dem Deutschen ins Litauische übersetzen versti vokiečių į lietuvių kalbąVerb
Dekl. Mode -n
f
Example:1. aus der Mode gekommen
mada
f
Example:1. išeiti iš mados
Komm., Manipul. Prakt.Substantiv
Konjugieren stammen
kilti (v): I. steigen; II. ausbrechen; entstehen; III. stammen
Example:1. sie stammt aus Dresden
kilti
Example:1. ji kilusi iš Drezdeno
Verb
Woher weißt du das? kur tu tai žinai?
wo
Fragepronomen
Example:1. woher weißt du das?
Synonym:1. wo, woher, wohin
kur
Example:1. iš kur tu žinai?
Synonym:1. kur
Pronomen
sie war äußerlich ruhig išorės ji buvo rami
Dekl. Eimer
m
Example:1. es regnet wie aus Kübeln / Eimern; es regnet in Strömen
Synonym:1. Kübel {m}
kibiras
m
Example:1. pila kaip iš kibiro
Synonym:1. kibiras
Substantiv
übersetzen
Example:1. aus dem Litauischen ins Deutsche übersetzen
išversti
Example:1. išversti iš lietuvių kalbos į vokiečių
Verb
von
Example:1. ein Brief vom Bruder
2. jeder von uns
Example:1. laiškas iš brolio
2. kiekvienas iš mūsų
Präposition
Dekl. Weg -e
m
Example:1. wir sind vom Weg ab
kelias keliai
m
Example:1. mes iškrypome iš kelio
Substantiv
aus
Example:1. aus dem Glas trinken
2. aus der Stadt
3. aus wo? / woher?
Example:1. gerti iš stiklinė
2. iš miesto
3. iš kur?
Präposition
alt
Example:1. seit alten Zeiten
2. seit alters her
senas
Example:1. iš senų laikų
2. iš seno
Adjektiv
erwecken
pakelti {v}: I. erheben, aufheben; II. (padidinti) erhöhen, steigern; III. (iš miego) erwecken; IV. (pvz., skausmą, karštį) ertragen
pakeltiVerb
ertragen
pakelti {v}: I. erheben, aufheben; II. (padidinti) erhöhen, steigern; III. (iš miego) erwecken; IV. (pvz., skausmą, karštį) ertragen
pakeltiVerb
erheben transitiv
pakelti {v}: I. erheben, aufheben; II. (padidinti) erhöhen, steigern; III. (iš miego) erwecken; IV. (pvz., skausmą, karštį) ertragen
pakeltiVerb
Result is supplied without liability Generiert am 07.04.2025 11:56:20
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources (LT) Häufigkeit page / 2 >