pauker.at

Lateinisch German confidentis {m,f,n}

Translate
filterpage < >
DeutschLateinischCategoryType
Ansatz (Muskelansatz) insertio, -ionis, f
Ende, Pol extremitas, -tatis, f
Abwechslung, Verschiedenheit varietas, varietatis f
Segel, Zipfel, Spitze cuspis, -idis, f
Knochenfortsatz, Auswuchs apophysis, -is, f
Fuge, Verbindung durch Faserknorpel symphysis, -is, f
Elle ulna, -ae, f
bindegewebige Verbindung, bandhaft syndesmosis, -is, f
flächige Sehne aponeurosis, -is, f
äußere Ohrmuschelwindung helix, -icis, f
Pforte, Öffnung, Lücke lacuna, -ae, f
Muskel-, Bindegewebshülle fascia, -ae, f
Hervorragung, Vorsprung eminentia, -ae, f
Rachen fauces (Pl.), -ium, f
Fell, Pelz pellis, pellis f
Ohr
n
auris, auris, f.Substantiv
Freundin
f
amica fSubstantiv
Schar
f
manus, manus, f.Substantiv
Erdboden, Boden humus f
ds (Land-)haus, das Landgut villa f
Kleidung
f
vestis, vestis, f.Substantiv
ausgesbreitet, ausgestreckt, gedehnt, zerstreut, (sich) erstreckend, weit ohne genaue Abgrenzung
diffusus {m}, diffusa {f}, diffuum {n}: I. ausgesbreitet, ausgestreckt, gedehnt, zerstreut, (sich) erstreckend, weit {ohne genaue Abgrenzung}, diffus: a) {Chemie} {Physik}: zerstreut (diffuses Licht / Streulicht; Licht ohne geordneten Strahlenverlauf; diffuse Reflexion: Lichtbrechung an rauen Oberflächen; b) {übertragen} unklar, verschwommen;
diffu(sus, sa, uum) m,f,n
diffusus {m}, diffusa {f}, diffuum {n}
Adjektiv
diffus allg., Physik, Chemie, übertragen
diffusus {m}, diffusa {f}, diffuum {n}: I. ausgesbreitet, ausgestreckt, gedehnt, zerstreut, (sich) erstreckend, weit {ohne genaue Abgrenzung}, diffus: a) {Chemie} {Physik}: zerstreut (diffuses Licht / Streulicht; Licht ohne geordneten Strahlenverlauf; diffuse Reflexion: Lichtbrechung an rauen Oberflächen; b) {übertragen} unklar, verschwommen;
diffu(sus, sa, uum) m,f,nAdjektiv
unklar, verschwommen übertragen
diffusus {m}, diffusa {f}, diffuum {n}: I. ausgesbreitet, ausgestreckt, gedehnt, zerstreut, (sich) erstreckend, weit {ohne genaue Abgrenzung}, diffus: a) {Chemie} {Physik}: zerstreut (diffuses Licht / Streulicht; Licht ohne geordneten Strahlenverlauf; diffuse Reflexion: Lichtbrechung an rauen Oberflächen; b) {übertragen} unklar, verschwommen;
diffu(sus, sa, uum) m,f,nAdjektiv
Armut
f
paupertas, paupertatis, f.Substantiv
Kränkung
f
contumelia, contumeliae, f.Substantiv
Handlung
f
res, rei, f.Substantiv
Frömmigkeit, Gewissenhaftigkeit, Religion religio, religionis f
Anker
m
ancora, ancorae, f.Substantiv
Kategorie
f
ratio, rationis, f.Substantiv
Gnade
f
venia, veniae, f.Substantiv
Stärke ops, opis, f.
Hilfe
f
ops, opis, f.Substantiv
Rettung
f
salus, salutis, f.Substantiv
Gerechtigkeit
f
iustitia, iustitiae, f.Substantiv
Überlegung
f
ratio, rationis, f.Substantiv
Schaden
m
calamitas, calamitatis, f.Substantiv
Unglück
n
miseria, miseriae, f.Substantiv
Gewissenhaftigkeit
f
diligentia, diligentiae, f.Substantiv
Freigebikeit liberalitas, liberalitatis, f.
Güte
f
liberalitas, liberalitatis, f.Substantiv
Grausamkeit
f
crudelitas, crudelitatis, f.Substantiv
Berechnung
f
ratio, rationis, f.Substantiv
Methode
f
ratio, rationis, f.Substantiv
Tapferkeit
f
fortitudo, fortitudinis, f.Substantiv
Unglück
n
calamitas, calamitatis, f.Substantiv
Macht, Gewalt, Möglichkeit potestas, potestatis f
Vorteil
m
res, rei, f.Substantiv
Tat
f
res, rei, f.Substantiv
Kraft
f
ops, opis, f.Substantiv
Gesundheit
f
salus, salutis, f.Substantiv
Wohl
n
salus, salutis, f.Substantiv
Winter, Kälte hiems, hiemis f
Geduld
f
patientia, patientiae, f.Substantiv
Gelegenheit zu occasio, occasionis f
Not
f
miseria, miseriae, f.Substantiv
Kräfte
f
vires, virium, f.Substantiv
Denken
n
ratio, rationis, f.Substantiv
Volk
n
gens, gentis, f.Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 17:04:16
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken