pauker.at

Lateinisch German sah von etwas ab

Translate
filterpage < >
DeutschLateinischCategoryType
von, von...her a, ab
von ab
von a/ab
wer von uns / wer von euch quis nostrum / vestrum
von weg ab eo
von weg ab ea
fernhalten (von) arcere (a, ab)
von Anfang an ab ovo
von a, ab, abs + Abl.
von, von...her a, ab b. Abl.
ab an
etwas vergessen irreg. alqd ex memoria deponere Verb
seit ab
etwas aliquid
von de
an abAdverb
vor, für, anstelle von pro
sich (um etwas) bemühen studere
davon ab eo
irgend etwas aliquod
irgend etwas aliquis
irgend etwas aliqua
weggehen ab-ireVerb
irgend etwas aliqui
von selbst ultro
von,von...her de
von vorne a fronte
ablenken a vertere Verb
ablaufen irreg. evenire Verb
von hinten a tergo
Reihen von antes
davon ab ea
von wem a quo
aus, von e/ex
befreien (von) libero, -as, liberare
hinc von hier
ablassen von desistere, desisto, destiti
zu etwas machen facio, -is, fácere
zu etwas geneigt acclinis
an etwas nagen arrodere alqd
nach etwas duften aromatizo
auf etwas achten animum advertere
an etwas hängen adhaereo
etwas böses abwenden averrunco
von ganzem Herzen toto pectore
Berufung von Sachverständigen advocatio
(sich) fernhalten (von) abstineo 2,-ui,-tentum (+ Abl.)
sich lossagen von abdicare
sich enthalten (von) abstinere b. Abl.
an etwas gewöhnen assuefacio
an etwas schlagen affligo
aus, von...her ex, e
uter, utra, utrum * welcher (von beiden)
über, von...herab de b. Abl.
uter, utra, utrum welcher (von beiden)
nach etwas fragen requirere, requiro, requisivi, requesitum
von damals an
in der Bedeutung bei Verträgen / Abkommen: Zeitpunkt für den Eintritt der Rückwirkung einer Bestimmung oder Vereinbarung
ex tuncRedewendung
von da, von dort inde
von allen Seiten undique
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 19:41:50
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken