Lateinisch German goss sich aus | Deutsch▲▼ | Lateinisch▲▼ | Category | Type | | |
sich |
sibi | | | | |
sich |
se (akk) | | | | |
sich begeben irreg. reflexiv |
se penetrare | | Verb | | |
aus |
e, ex (b. Abl.) | | | | |
sich (um etwas) bemühen |
studere | | | | |
übernehmen, auf sich nehmen |
suscipere, suscipio, suscepi, susceptum | | | | |
aus Spelt |
adoreus | | | | |
sich unterscheiden |
differre, differo, distuli, dilatum | | | | |
sich enthalten |
abstinere | | | | |
sich entfernen |
absisto | | | | |
(sich) fürchten |
timere | | | | |
sich erinnern |
recordari, recordor, recordatus sum | | | | |
sich erbarmen |
misereri, misereor, miseritus sum | | | | |
sich freuen |
gaudere | | | | |
sich verstellen |
dissimulare | | | | |
sich scheuen |
vereri, vereor, vertius sum | | | | |
sich anschmiegen |
adulor | | | | |
sich anstrengen |
laborare | | | | |
sich verlieben |
adamare | | | | |
sich wiedersetzen |
resisto, -is, resístere | | | | |
sich sonnen |
apricor | | | | |
sich freuden |
gaudere,gaudet | | | | |
sich anschließen |
aggrego | | | | |
sich hinsetzen |
assido | | | | |
sich begeben |
tendere, tendo, tetendi, tentum | | | | |
sich aufrichten |
assurgo | | | | |
sich widersetzen |
adversor | | | | |
sich anstemmen |
annitor | | | | |
sich freuen |
gaudet, gaudere | | | | |
sich verschlimmern |
aggravesco | | | | |
sich hinlegen |
accumbo | | | | |
sich ereignen |
accidere | | | | |
aus Liebe |
amore motus | | | | |
aus, von |
e/ex | | | | |
sich anstrengen |
intendere, intendo, intendi, intentum | | | | |
sich verschlimmern |
aegresco | | | | |
sich freuen |
gaudere, gaudeo | | | | |
sich anstrengen |
contendere, contendo, contendi, contentum | | | | |
sich ereignen |
accidere, accido, accidi | | | | |
sich benehmen |
se gerere, gero, gessi, gestum | | | | |
sich merken |
memoriae mandare | | | | |
sich ereignen reflexiv |
evenire, evenio, eveni, eventum | | Verb | | |
sich zurückziehen |
se recipere | | | | |
sich niedersetzen |
consido, -is, consídere | | | | |
sich bemächtigen |
potiri, potior, potitus sum | | | | |
sich täuschen |
errare | | | | |
seiner, sich |
sui, sibi, se | | | | |
sich herumstreiten |
contendere, contendo, contendi, contentum | | | | |
sich irren |
errare | | | | |
sich anlehnend |
acclinis | | | | |
sich sammeln |
cogi | | | | |
sich erkundigen |
requirere, requiro, requisivi, requesitum | | | | |
sich anstrengen |
tendere, tendo, tetendi, tentum | | | | |
horrere |
sich entsetzen | | | | |
aus Majoran |
amaracinus | | | | |
aus Ahornholz |
acernus | | | | |
sich erkälten |
algesco | | | | |
sich nähern |
aggredior | | | | |
sich anhängen |
adhaeresco | | | | Result is supplied without liability Generiert am 30.11.2024 12:25:12 new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit 11 |
Ä <-- Eingabehilfe einblenden - klicken |