pauker.at

Lateinisch German angrenzenden / benachbarten Land[e]s

Translate
filterpage < >
DeutschLateinischCategoryType
Land; Erde terra, terrae
tapfer fortis, -eAdjektiv
leicht, mühelos facilis, e
unähnlich in dissimiles, e
ländlich, bäurisch agrestis, e
(sichtlich) schlecht, hässlich, schändlich turpis, e
geboren, a nobilis, -e
bewundernswert admirabilis, -e
aus, von e/ex
grausam crudelis, -eAdjektiv
riesig immanis, -eAdjektiv
schwierig difficilis, -e
gütig liberalis, -eAdjektiv
schrecklich immanis, -eAdjektiv
liebenswürdig dulcis, -eAdjektiv
schrecklich terribilis, -eAdjektiv
leicht facilis, -eAdjektiv
kurz brevis, -eAdjektiv
kurz brevis, eAdjektiv
bürgerlich, öffentlich civilis, e
friedlich mitis, -eAdjektiv
schwer, ernst gravis, e
vom Schicksal bestimmt fatalis, -e
niedrig, gering, demütig humilis, e
Sg.: jeder, ganz omnis, -e
Land, Erde terra
Land, Erde terra, ae
angeschwemmtes Land alluvio
terra Erde, Land
aus, von...her ex, e
mild mitis, -eAdjektiv
angenehm dulcis, -eAdjektiv, Adverb
mild lenis, -eAdjektiv
sanft lenis, -eAdjektiv
edel liberalis, -e
dieser, -e, -es hic, haec, hoc
jener, -e, -es ille, illa, illud
dieser, -e, -es is, ea, id
Muskel my(s)- musculus
aus e, ex (b. Abl.)
Dekl. [Land]kapitel Köpfen, Hauptabschnitt -
n

caput {Sing.} {Nom.}, Plural: capita {Nom.}: I. Haupt {n}, Kopf {m}; II. {übertragen} Deckel [cap(…)] III. {übertragen} Leben {n} (der Kopf, das Haupt als Gesamtheit zum Mensch gehörend), IV. Kapitel {n} / Köpfchen {n}; {übertragen} Hauptabschnitt {n} (der Abschnitt, wo der Kopf abgeschnitten, abgesägt wird); {neuzeitlich} Kapitel {n} / Hauptstück {m}, Abschnitt {m} [in einem Schrift- oder Druckwerk]; {Religion} Landkapitel {n} [Körperschaft der Geistlichen einer Dom- oder Stiftskirche oder eines Kirchenbezirks] / {neuzeitlich} Hauptstadt {f}; {Religion} Versammlung {f} eines (geistlichen) Ordens; V. Haupt-, Kopf- (in zusammengesetzten Wörtern im Deutschen, das Haupt für die Hauptperson, die Hauptsache, Hauptsumme; immer in der Verbindung mit, das hierfür figürlich / sowie fiktiv der Kopf als Pfand hierfür steht);
Dekl. caput capita
n
relig, Amtsspr., urspr., Druckw., neuzeitl.Substantiv
dieser, -e, -es (da) iste, ista, istud
Negus(e) (Negest sowie Nagusa Nagast) Name früherer Kaiser von Äthiopien
m

Ne|gus im Deutschen: a) früherer Kaiser von Äthiopien, b) nur im Singular abessinischer Herrschertitel; c) nach dem Namen eines englischen Obersten: ein beliebtes punschartiges Getränk;
negus
m
Substantiv
similis, e (m.Gen./Dat.) ähnlich
Dekl. Verzweiflung (Zweifel, Verzweif[e]lung) -en
f

desperatio {f}: I. Verzweiflung {f}, Hoffnungslosigkeit {f} / Desperation {f}
Dekl. desperatio desperationes, desperationis
f
Substantiv
ds (Land-)haus, das Landgut villa f
Dem Gefangenen gelang es aus dem Gefängnis zu fliehen. Captivo contigit, ut e carcere evaderet.
(agrum,m.)Acker(land), Feld, gebiet ager
Dekl. angrenzende Land, benachbarte Land Länder
n

ad|ia|cens / ad|jacens: I. Adjazent {m}, Anwohner {m}, Anrainer {m}, Grenznachbar {m}; ad|ia|cens / ad|jacens {n}: I. angrenzende / benachbarte: Gebiete{f}, Regionen {f}, Teile {Teil Sing.{m} / Plural} angrenzender / benachbarter Teil Sing.{m}, angrenzendes / benachbartes: Land {n};
Dekl. adiacens / adjacens f m n Adj., n Nomen adiacentia / adjacentia
n
Substantiv
ohne Ort und Jahr
sine loco et anno: ohne Ort und Jahr (Buchw. veraltet: ohne Nennung von Erscheinungsort und -jahr; Abkürzung: s.l.e.a.)
sine loco et annoRedewendung
unbekanntes Land
n

terra incognita {f}: I. Terra incognita {f} / unbekanntes Land; II. Terra incognita {f} / unerforschtes, fremdes Wissensgebiet;
terra incognita
f
Substantiv
Dekl. angrenzende Teil, benachbarte Teil -e
m

ad|ia|cens / ad|jacens: I. Adjazent {m}, Anwohner {m}, Anrainer {m}, Grenznachbar {m}; ad|ia|cens / ad|jacens {n}: I. angrenzende / benachbarte: Gebiete{f}, Regionen {f}, Teile {Teil Sing.{m} / Plural} angrenzender / benachbarter Teil Sing.{m}, angrenzendes / benachbartes: Land {n};
Dekl. adiacens / adjacens f m n Adj., n Nomen adiacentia / adjacentia
n
Substantiv
Dekl. Zuruf Ausdruck des Missfallens -e
m

acclamatio {f}: I. Acclamation {f}, Zuruf {m} (Ausdruck des Missfallens) II. Acclamation {f}, Beifall {m}]: I. per acclamationem / durch Zuruf;
Dekl. acclamatio acclamationes, acclamtionis
f
Substantiv
Nummulit -en u. -e[n]
m

nummulit: I. {Geologie} Nummulit {m} / versteinerter Wurzelfüßer im Eozän mit Kalkgehäuse;
nummulit
m
Substantiv
Dekl. Herrschaftsgebiet -e
n

dominium: I. Dominion {n} {historisch} ein in der Verwaltung nach selbstständiges Land des Britischen Reiches und Commonwealth, II. Dominium {veraltet}: Herrschaft {f}, Gewalt {f}, Herrschaftsgebiet {n}, Gebieter {Plural} {Singular: der Gebieter {m}}; III. Gastmahl {n}
Dekl. dominium dominia
n
Substantiv
pünktlich
sine tempore {allg.}, {übertragen}: I. ohne Zeit; II. {übertragen} ohne akademisches Viertel, d. h. pünktlich (zur genannten Zeit); Abkürzung s. t.
sine temporeübertr.
man möge mir die Ausdrucksweise nachsehen oder gestatten
sit venia verbo: I. dem Wort sei Verzeihung (gewährt), man möge mir die Ausdrucksweise nachsehen, gestatten; Abkürzung: s.v.v.
sit venia verboübertr.Redewendung
ohne Zeit
sine tempore {allg.}, {übertragen}: I. ohne Zeit; II. {übertragen} ohne akademisches Viertel, d. h. pünktlich (zur genannten Zeit); Abkürzung s. t.
sine tempore
ersehnt, teuer[st](e,er,es)
desiderans {Adj.}: erwünscht, ersehnt, teuerst(e,er,es), unvergesslich, desiderat: a) erwünscht, eine Lücke füllend, einen Mangel abhelfend, dringend nötig
desiderans
desiderans {m,f,n}
Adjektiv
Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 9:17:13
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken