pauker.at

Lateinisch German Wiederholung

Translate
filterpage < >
DeutschLateinischCategoryType
Dekl. Wiederholung -en
f

instauration {f} {franz.}, instauratio {f} {lat.}: I. Instauration {f} / Erneuerung {}, Wiedereröffnung {f}; Wiederholung {f}; II.Instauration {f} / Einführung {f}, Bildung {f}, Prägung {f}, Einleitung {f};
Dekl. instauratio instaurationes, instaurationis
f
Substantiv
Dekl. Wiederholung -en
f

iteratio {f}: I. Iteration {f} / Wiederholung {f}; II. {Mathematik} Iteration {f} / schrittweises Rechenverfahren zur Annäherung an die exakte Lösung III. {Sprachwort} Iteration {f} / a) Verdoppelung {f} einer Silbe oder eines Wortes zum Beispiel soso; b) {Rhetorik} {Stilkunde} Iteration {f} / Wiederholung {f} eines Wortes oder einer Wortgruppe im Satz; IV. {Psychologie} Iteration {f} / zwangshafte und gleichförmige ständige Wiederholung von Wörtern, Sätzen und einfachen Bewegungen;
Dekl. iteratio iterationes, iterationis
f
Substantiv
Dekl. Instauration -en
f

instauration {f} {franz.}, instauratio {f} {lat.}: I. Instauration {f} / Erneuerung {}, Wiedereröffnung {f}; Wiederholung {f}; II.Instauration {f} / Einführung {f}, Bildung {f}, Prägung {f}, Einleitung {f};
Dekl. instauratio instauratio
f
Substantiv
Dekl. Wiedereröffnung -en
f

instauration {f} {franz.}, instauratio {f} {lat.}: I. Instauration {f} / Erneuerung {}, Wiedereröffnung {f}; Wiederholung {f}; II.Instauration {f} / Einführung {f}, Bildung {f}, Prägung {f}, Einleitung {f};
Dekl. instauratio instaurationes, instaurationis
f
Substantiv
Dekl. Erneuerung -en
n

instauration {f} {franz.}, instauratio {f} {lat.}: I. Instauration {f} / Erneuerung {}, Wiedereröffnung {f}; Wiederholung {f}; II.Instauration {f} / Einführung {f}, Bildung {f}, Prägung {f}, Einleitung {f};
Dekl. instauratio instaurationes, instaurationis
f
Substantiv
Dekl. Einführung -en
instauration {f} {franz.}, instauratio {f} {lat.}: I. Instauration {f} / Erneuerung {f}, Wiedereröffnung {f}; Wiederholung {f}; II. Instauration {f} / Einführung {f}, Bildung {f} {einer Regierung}, Prägung {f} {Mentalität, Charakter}, Einleitung {f} {eines Prozesses} Errichtung {f};
Dekl. instauratio instaurationes, instaurationis
f
Substantiv
Dekl. Bildung einer Regierung -en
f

instauration {f} {franz.}, instauratio {f} {lat.}: I. Instauration {f} / Erneuerung {f}, Wiedereröffnung {f}; Wiederholung {f}; II. Instauration {f} / Einführung {f}, Bildung {f} {einer Regierung}, Prägung {f} {Mentalität, Charakter}, Einleitung {f} {eines Prozesses}, Errichtung {f};
Dekl. instauratio instaurationes, instaurationis
f
Substantiv
Dekl. Errichtung -en
f

instauration {f} {franz.}, instauratio {f} {lat.}: I. Instauration {f} / Erneuerung {f}, Wiedereröffnung {f}; Wiederholung {f}; II. Instauration {f} / Einführung {f}, Bildung {f} {einer Regierung}, Prägung {f} {Mentalität, Charakter}, Einleitung {f} {eines Prozesses}, Errichtung {f};
Dekl. instauratio instaurationes, instaurationis
f
Substantiv
Dekl. Einleitung eines Prozesses -en
f

instauration {f} {franz.}, instauratio {f} {lat.}: I. Instauration {f} / Erneuerung {f}, Wiedereröffnung {f}; Wiederholung {f}; II. Instauration {f} / Einführung {f}, Bildung {f} {einer Regierung}, Prägung {f} {Mentalität, Charakter}, Einleitung {f} {eines Prozesses}, Errichtung {f};
Dekl. instauratio instaurationes, instaurationis
f
Substantiv
Dekl. Errichtung -en
f

instauration {f} {franz.}, instauratio {f} {lat.}: I. Instauration {f} / Erneuerung {f}, Wiedereröffnung {f}; Wiederholung {f}; II. Instauration {f} / Einführung {f}, Bildung {f} {einer Regierung}, Prägung {f} {Mentalität, Charakter}, Einleitung {f} {eines Prozesses}, Errichtung {f};
Dekl. instauratio instaurationes, instaurationis
f
Substantiv
Dekl. Prägung Mentalität Charakter -en
f

instauration {f} {franz.}, instauratio {f} {lat.}: I. Instauration {f} / Erneuerung {f}, Wiedereröffnung {f}; Wiederholung {f}; II. Instauration {f} / Einführung {f}, Bildung {f} {einer Regierung}, Prägung {f} {Mentalität, Charakter}, Einleitung {f} {eines Prozesses} Errichtung {f};
Dekl. instauratio instaurationes, instaurationis
f
Substantiv
Dekl. (Feld)herr -en
m

dux {m}: I. Dux {m}, Führer {m}, Feldherr {m}, Anführer {m}, Chef {m}, Haupt {n}, Befehlshaber {m}, Heerführer {m}, Vorsteher {m}, Leiter {m}, HERR {m} (Herr), Häuptling {m}; II. {Musik} Dux {m} meist einstimmiges Fugenthema in der Haupttonart, das im Comes mündet [Comes: Wiederholung des Fugenthemas in der zweiten Stimme]
Dekl. dux duces, ducis
m
Substantiv
Dekl. Dux Duces
m

dux {m}: I. Dux {m}, Führer {m}, Feldherr {m}, Anführer {m}, Chef {m}, Haupt {n}, Befehlshaber {m}, Heerführer {m}, Vorsteher {m}, Leiter {m}, HERR {m} (Herr), Häuptling {m}; II. {Musik} Dux {m} meist einstimmiges Fugenthema in der Haupttonart, das im Comes mündet [Comes: Wiederholung des Fugenthemas in der zweiten Stimme]
Dekl. dux musica duces, ducis
m
musikSubstantiv
Result is supplied without liability Generiert am 10.01.2025 15:19:37
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken