pauker.at

Lateinisch German Schutzen, Schützen [selten]

Translate
filterpage < >
DeutschLateinischCategoryType
schützen
I. bedecken, schützen, beschützen
protegere Verb
bedecken
I. bedecken, schützen, beschützen
protegere Verb
beschützen
I. bedecken, schützen, beschützen
protegere Verb
schützen tegere, tego, texi, tectumVerb
schützen protegere, protego, protexi, protectumVerb
schützen, sorgen für, betrachten tueri, tueor
abhalten von, verhindern, schützen vor prohibere, prohibeo, prohibui, prohibitum
Teuer ist, was selten ist und gute Freunde sind selten. Carum est quod rarum est et veri amici rari sunt.
abhalten irreg.
defendere: I. verteidigen, schützen, abwehren, beschützen, zurückweisen, vorbringen, behaupten, zurückhalten, abhalten, fernhalten
defendere Verb
zurückweisen irreg.
defendere: I. verteidigen, schützen, abwehren, beschützen, zurückweisen, vorbringen, behaupten, zurückhalten, abhalten, fernhalten
defendere Verb
vorbringen irreg.
defendere: I. verteidigen, schützen, abwehren, beschützen, zurückweisen, vorbringen, behaupten, zurückhalten, abhalten, fernhalten
defendere Verb
beschützen
defendere: I. verteidigen, schützen, abwehren, beschützen, zurückweisen, vorbringen, behaupten, zurückhalten, abhalten, fernhalten
defendere Verb
fernhalten irreg
defendere: I. verteidigen, schützen, abwehren, beschützen, zurückweisen, vorbringen, behaupten, zurückhalten, abhalten, fernhalten
defendere Verb
abwehren
defendere: I. verteidigen, schützen, abwehren, beschützen, zurückweisen, vorbringen, behaupten, zurückhalten, abhalten, fernhalten
defendere Verb
(sich) behaupten
defendere: I. verteidigen, schützen, abwehren, beschützen, zurückweisen, vorbringen, (sich)behaupten, zurückhalten, abhalten, fernhalten
defendere Verb
verteidigen
defendere: I. verteidigen, schützen, abwehren, beschützen, zurückweisen, vorbringen, (sich)behaupten, zurückhalten, abhalten, fernhalten
deféndere Verb
Dekl. Eifersucht -...süchte (Plural eher selten; Eifersüchteleien)
f

aemulatio {f}: I. Nacheiferung {f}, Wetteifer {m}: II. Eifersucht {f}, Missgunst {f};
Dekl. aemulatio aemulationes, aemulationis Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 23.11.2024 14:41:04
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken