pauker.at

Lateinisch German Aufforderung

Translate
filterpage < >
DeutschLateinischCategoryType
Dekl. Aufforderung -en
f

adhortatio {f}: I. Aufforderung {f}, Ermunterung {f}, Aufmunterung {f}, Anfeuerung {f}, II. {veraltet} Adhortation {f} / Ermahnung {f}
Dekl. adhortatio adhortationes, adhortationis
f
Substantiv
komparieren
comparare: I. beschaffen, erwerben, (ver)schaffen, vorbereiten, veranlassen II. ursprünglich gleichstellen, gleichmachen, ----> (ver)gleichen {Vorsilbe ver- sollte im Deutschen nicht existieren, da für andere es eine umgekehrte / gedrehte Wortbedeutung innehält, Beispiel: Versuch ----> kommt keine Suche als auch keine Aufforderung such! zum Tragen, verlaufen ---> man ist gelaufen, Vertrauen ---> trau keinem) III. stiften, rüsten, bilden, herbeiführen IV. sich anschicken, sich rüsten, sich wappnen V. einrichten, anordnen
comparare Verb
Dekl. Anfeuerung -en
f

adhortatio {f}: I. Aufforderung {f}, Ermunterung {f}, Aufmunterung {f}, Anfeuerung {f}, II. {veraltet} Adhortation {f} / Ermahnung {f}
Dekl. adhortatio adhortationes, adhortationis
f
Substantiv
Dekl. Ermunterung -en
f

adhortatio {f}: I. Aufforderung {f}, Ermunterung {f}, Aufmunterung {f}, Anfeuerung {f}, II. {veraltet} Adhortation {f} / Ermahnung {f}
Dekl. adhortatio adhortationes, adhortationis
f
Substantiv
Dekl. Adhortation veraltet -en
f

adhortatio {f}: I. Aufforderung {f}, Ermunterung {f}, Aufmunterung {f}, Anfeuerung {f}, II. {veraltet} Adhortation {f} / Ermahnung {f}
Dekl. adhortatio adhortationes, adhortationis
f
Substantiv
Dekl. Ermahnung -en
f

adhortatio {f}: I. Aufforderung {f}, Ermunterung {f}, Aufmunterung {f}, Anfeuerung {f}, II. {veraltet} Adhortation {f} / Ermahnung {f}
Dekl. adhortatio adhortationes, adhortationis
f
Substantiv
Result is supplied without liability Generiert am 15.01.2025 17:44:32
new entryCheck entriesIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken