Übersetze
filterpage < >
DeutschKurdischKategorieTyp
abnehmen intransitiv Konjugieren reqele ketin Verb
abmagern intransitiv Konjugieren reqele ketin [intrans.] Verb
schwächen transitiv Konjugieren eciz kirin Verb
verfluchen transitiv Konjugieren ba kirin
ba kirin vtr
Verb
abbringen transitiv kaus texilandin Verb
in Wut geraten intransitiv hatin xezebê
îme,iyî,iye,îne,îne,îne)
Verb
in Wut bringen hatin xezebê Verb
anbringen transitiv şiri kirin Verb
Wut
f
qehir
f
Substantiv
in la (Soranî)
in liPräposition
mitbringen lagaldahenan Verb
in Bewunderung versetzen transitiv reflexiv heyran kirin Verb
ein Opfer bringen transitiv qurban kirin Verb
ans Licht bringen transitiv kifş kirin Verb
in etwas hineingeraten /geraten intransitiv çi ... pêketin Verb
ans Licht bringen fig. transitiv xuya kirin Verb
in Aktion sein intransitiv çûn hatin Verb
in Staunen versetzen transitiv heyran kirin Verb
in Staunen versetzen transitiv heyran kirin Verb
ans Licht bringen transitiv xwanê kirin Verb
in Erwägung ziehen transitiv hesab kirin Verb
in seine Gewalt bringen transitiv kirin dest Verb
unter die Leute bringen ugs intransitiv hatin der Verb
Schüler/-in xwendevan
hervorbringen transitiv kaus derxistin holê Verb
beibringen transitiv kaus pêfêrandin
kausatives Verb
Verb
vorwärts bringen transitiv şênkirin [trans.] Verb
in Stücke qetqetîAdjektiv, Adverb
beibringen transitiv fêrkirdin (Soranî): ferkrdn ausgesprochen Verb
in Wirklichkeit rastîda (Soranî): larastida ausgesprochenAdjektiv, Adverb
erfinden irreg. transitiv vedîtin Verb
in Grüppchen cêrge cêrge
zugehöriger/in vêra
Dekl. Zustand Zustände
m

im guten ~; in guter Verfassung,
silamet
silamet mf
Substantiv
entblößen transitiv tehzîkirin Verb
herausbringen transitiv kaus deranîn [vtr] Verb
vorwärts bringen transitiv pêşve birin [trans.] Verb
mitbringen diyarî dan [trans.] (Soranî) Verb
hervorbringen transitiv kaus deranîn [vtr] Verb
in Kürze hasil
zusammenbringen transitiv kaus civandin
Präsensstamm: civîn; Präsens: di + civîn + Personalendungen ez dicivînim; tu dicivînî; ew dicivîne; em dicivînin; hûn dicivînin; ew dicivînin;
Verb
vergehen, verzeihen transitiv
Im Satz, wenn man sich erklärt was man erlassen hat oder verziehen hat oder sich verging an.... , dann mit Objekt insofern muss nach dem Objekt die Konjugierung an dem Verb erfolgen
bihurtin Verb
durchsieben transitiv dakirin Verb
einfahren
têdehajotin: das h wird zwischen die beiden Vokale gesetzt, da bekanntlich nie 2 Vokale aufeinanderfolgen dürfen; bei der Präsensbildung, folglich auch bei den anderen Zeitformen mit bi /di Imperativ [bi], Präteritum II [di+Präteritumstamm+Personalendung] mit "di" fällt das i auch gänzlich weg, da der Stamm des Verbes mit "a" [Vokal] beginnt Imperativ têdebajo! sing/ têdebajon! pl. ---> selbst beim Imperativ wird auf das "e" [sing.] oder "in" [pl.] verzichtet, das o bleibt unverändert, beim Plural wird nur das "n" hinzugefügt, da der Präsensstamm vokalauslautend ist, Endung auf "o" !
têdehajotin Verb
spinnen transitiv ristin Verb
niederbrennen, abbrennen (lassen) transitiv kaus şewitandin Verb
heben transitiv rakirin Verb
entführen transitiv kaus revandin Verb
gelangen lassen transitiv kaus. gihandin Verb
gelangen intransitiv pêgihêştin Verb
entschuldigen
(Vtr: baxşîn, Vkaus: baxşandin; Persisch: baḵšīdan)
kaus baxşandin Verb
bestellen transitiv xwastin Verb
beerdigen transitiv definkirin Verb
leeren lassen [irreg. lassen] transitiv kaus valandin Verb
Konjugieren abbiegen badan Verb
ausbreiten transitiv kaus raxistin Verb
kommentieren transitiv şîrovekirin Verb
schalten transitiv kaus vêxistin Verb
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 07.12.2025 11:42:03
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenother sources Häufigkeit