im Sprachgebrauch veraltend; [Gegenstand: in der Schule zumindest hier 1. bis 2. Klasse als auch in anderen Ländern üblich für Rechen- und Schreibübungen, zum Erlernen der Schrift und Sprache]
etwas ins Bewusstsein bringen, dass es nicht vergessen wird und im Gedächtnis haften bleibt [aber ob hierdurch Lehrsätze als Substantiv abgeleitet werden können, das ist bis jetzt noch nicht ganz offenkundig]
Überdruss [ˈyːbɐdrʊs]: Widerwille, Abneigung gegen etwas, womit jemand [ungewollt] sehr lange eingehend befasst war oder sich sehr lange mit beschäftigt hat. Beispiele: Bis zum Überdruss (endlos, bis zur Erschöpfung) streiten. Aus Überdruss am Leben. Türkçe: bıkkınlık, bezginlik
~, fern: 1. a) (streckenmäßig) ausgedehnt, lang; über eine große Strecke, Entfernung [gehend], sich über eine große, bis zu einer großen Entfernung erstreckend; b) eine bestimmte streckenmäßige Ausdehnung, Länge habend; über eine bestimmte Strecke, Entfernung [gehend], sich über eine bestimmte, bis zu einer bestimmten Entfernung erstreckend; 2. über eine große Fläche, einen großen Bereich hin ausgedehnt, von großer Erstreckung nach allen Seiten
Flockenblume: Pflanzenart, die im Frühling und im September auf der Weide (Wiese, Acker) blüht und deren Blüten (leuchtend) blau sind (nach der Blüte Verfärbung bis zum gelblichen Ton). Der Botanische Name: Centaurea cyanus; Türkçe: peygamber çiçeği, mavi kantaron (belemir, acımık)
Synonym:
1. {Botanik} Centaurea cyanus
2. Kornblume auch genannt Zyane
3. Gattung: aus der Gattung Flockenblume der Korbblütler
Kanêje: Reheke, di baharan de li mêrg û zeviyan de hişên dibe û kulîlkên wê mor e. Nava botanîkê: Centaurea cyanus (Centaurea Kurdîca); Tirkî: peygamber çiçeği, mavi kantaron (belemir, acımık)
Pluralendung:
im Nominativ: keine Endung
Genitiv bis Akkusativ: -an
Pluralendung bei unbestimmter Pluralbildung:
im Nominativ: -in
Genitiv bis Akkusativ: -a
Singularendung:
Genitiv bis Akkusativ: -ê
im Singularendung:
- im Nominativ keine Endung
- im Genitiv bis Akkusativ: ê also îstirahetê
im Plural -Endungen:
- im Nominativ keine andere Endungen
- im Genitiv bis Akkusativ: -an also îstirahetan
bei unbestimmten Plural:
- im Nominativ: -in also îstirahetin
- im Genitiv bis Akkusativ: - a also îstiraheta
bei bestimmter Pluralbildung:
im Nominativ: keine Endung (hisret)
Genitiv bis Akkusativ: -an (hisretan)
bei unbestimmter Pluralbildung:
im Nominativ: -in (hisretin)/(einige Sehnsüchte)
Genitiv bis Akkusativ: -a (hisreta) (einigen Sehnsüchten)
Singularendung:
Genitiv bis Akkusativ: -ê (hisretê)
Ziegel: 1. a) [roter bis bräunlicher] Baustein (1) aus gebranntem Ton, Lehm; b) roter bis bräunlicher, flacher, mehr oder weniger stark gewellter Stein zum Dachdecken aus gebranntem Ton, Lehm; Dachziegel; Türkçe: kerpiç, tuğla
acûr {an jî} agûr: Cûreyek kevirên diwaran ên çêkiriye, herî û ka tevlihev tê stran û ji bo teşeye di qalikan de tê zihakirin û pê dîwar tê çêkirin. Tirkî: kerpiç, tuğla
Pluralendungen:
-im Nominativ keine Endung
Pluralendungen bei bestimmten, also die Zwielichter: -an aber nur von Genitiv bis
-bei unbestimmten Zwielichter im Nominativ
Endung: -in also hingurin
Akkusativ bis Genitiv: -a also hingura
im Singular Endungen:
-im Nominativ keine Endungen
-im Genitiv bis Akkusativ: -ê also hingurê
Wohlduftende Pflanze, der Stängel erreicht meistens eine Höhe zwischen 30-50 cm [selten bis 70 cm]; mit farbigen Blütenblättern in gelb/oder orange; Botanik: Calendula arvensis;
Synonym:
1. {Botanik} Calendula arvensis
2. Synonyme: {volkstümlich} Löwenzahn (Pflanze ist ein wenig größer und auch gelb), Hundeblume, Kuhblume; {Kindersprache} Pusteblume (von Löwenzahn); Butterblume, Hundslattich, Kettenblume, Goldblume, Hochzeitsblume, Marienrose, Eierpusch {landschaftlich}
mezel, tirbek (m)
Pluralendungen:
- im Nominativn keine Endung
- im Genitiv bis Akkusativ: -an also mezelan
bei unbestimmten Plural:
- im Nominativ: -in mezelin
- im Genitiv bis Akkusativ: -a also mezela
im Singular Endung:
- im Nominativ: -ek also mezelek
- im Genitiv bis Akkusativ: -î also mezelî
abysisch {gr.-nlat.}: 1. aus der Tiefe stammend; 2. zum Tiefseebereich gehörend, in der Tiefsee gebildet, in großer Tiefe; abyssische Region: Tiefseeregion, Bereich des Meeres in 3.000 bis 10.00m Tiefe; 3. abgrundtief
Im Kurdischen Neutrum, kann männlich als auch weiblich sein mit entsprechender Endung ê für weiblich, î für männlich (aber erst ab 2. Fall bis 3. Fall
Im Deutschen Französin (w/sing) (Pl. Französinnen)
Singularendung im Genitiv bis Akkusativ:
-î
Pluralendung im Nominativ bei bestimmten Erfahrenen sprich die Erfahrenen:
- keine Endung
Genitiv bis Akkusativ: -an
Pluralendung im Nominativ bei unbestimmten Erfahrenen sprich einige/viele Erfahrenen:
-in
Genitiv bis Akkusativ: -a
im Anredekasus /Vokativ im Singular:
-Beledo! Oh, Erfahrener!
im Plural
-Beledino! Oh, (die/ihr) Erfahrenen!
Eidechse: Sehr flinke, Wärme liebende kleine Echse von grüner bis brauner Färbung, die ihren meist über körperlangen Schwanz zur Ablenkung eines Verfolgers abwerfen kann. {Zoologie} Plural: Lacertidae. Türkçe: kertenkele
Kichererbse: 1. -2. besonders im Mittelmeergebiet und im Orient angebaute Pflanze mit gefiederten Blättern, weißen bis violetten Blüten und Früchten, deren Samen wie Erbsen als Gemüse gegessen werden (Botanik: Cicer arietinum}; Türkçe: nohut
(Soranî)
nok {Botanik}: 1. Rehekek çandiniyê ye û kulîlkên wê ên zer heye (Botanîk: Cicer arietinum).
2. Fêkîye vê rehekê a gilover û tê xwarin.
Tirkî: nohut
Xwe wird generell benutzt um das direkte Substantiv zu ersetzen; in den ersten bis hin zur dritten Person und die Genera ist dieses praktizierbar
Beispiel
Ich frage mich. Ez xwe dipirsim.
man sagt es im Deutschen eigentlich nur mit unbestimmter Deklinierung eine Handbreit (und läßt das "e" dann entfallen im Singular) im Plural Handbreiten (hierbei kommt dann natürlich die Endung - en am Nomen zum Vorschein
unbestimmte Deklinierung im Kurdischen Singular / Plural ab Genitiv bis Akkusativ:
-î (sing) - a (pl)
Hund: 1. a. (in vielen Rassen gezüchtetes) kleines bis mittelgroßes Säugetier, das besonders wegen seiner Wachsamkeit und Anhänglichkeit als Haustier gehalten wird, einen gut ausgebildeten Gehör- und Geruchssinn besitzt und beißen und bellen kann
b. männlicher Hund (im Gegensatz zur Hündin);
mittelhochdeutsch, althochdeutsch hunt, alter indogermanischer Tiername
kûçik {m}: Heywanek bermaliye, gelek cûreyên wan heye, gelek baş bêhnê digre û ji ber van semedan ji bo nêçîrê û nobedariya mal û keriyan tê xwedî kirin.
Feuerstein: 1. hartes, kiesartiges Gestein, das besonders in der Steinzeit zur Herstellung von Werkzeugen und bis in die Gegenwart zur Erzeugung von Feuer diente; Synonym: Flint {m} zu Feuerstein (Herkunft aus dem Niederländischen: vlint, ursprünglich Steinsplitter)
2. kleiner Stift aus einer Legierung von Cer und Eisen, mit dem das Feuerzeug entzündet wird; Zündstein. Türkçe: çakmaktaşı
Im Kurdischen bereits oben in bestimmter Deklinierung und zwar im Genitiv kirê
im Nominativ und zwar im Singular als auch im Plural geht man von der Grundform aus
kira (Miete). Da das Nomen im Nominativ in seiner Grundform auf einen Vokal im Kurdischen lautet. So läßt man den Vokal -a (die Endung) wegfallen und ersetzt das -a durch die weibliche Endung im Genitiv - Akkusativ durch das -ê. Im Plural im Genitiv bis Akkusativ braucht man dann quasi nur noch das -n anhängen kiran, wenn man von der Grundform her ausgeht. In diesem Beispiel aber verzichtet man auf das -ê, läßt es somit wegfallen und setzt -an als Endung an "kiran"
Perfekt Bildung mit hat; Konjunktiv Plusquamperfekt: dass/Wenn [es] mir nicht leid getan hätte/
ku/Heke min ber neketiba
Meinem Verständnis nach da Perfektbildung mit "hat" im Deutschen gebildet wird, ich anderer Meinung bin, dass es sich hierbei um ein reflexives und transitives Verb handelt in bestimmten Zeitformen, übersetzt man das in die Zeitformen so macht das als intransitives Verb nicht viel Sinn, zumal viele Zeitformen auf "hat" zurückgreifen, so pfleg ich dass leider zum Bedauern aller auch nach meinem Verständnis nach ein, (manche Zeitformen sagen mir hier im Deutschen überhaupt nichts, dasselbe gilt aber auch für das Kurdische, bildet man da ausser der Reihe mal eine andere Zeitform, ist das eher Aha-effekt oder noch nie gehört, geschweige dass ich Konditional II im Deutschen regelmäßig im Sprachgebrauch angewende... Ist jemand anderer Meinung, dass die Konjugierung hier falsch ist, bitte dann anpassen oder löschen!
#
Die anderen Verben noch nicht in der Liste, die geh ich heute und die nächsten Tage durch, sorry für Falscheinträge bis ber ketin gekommen (bûn aussen vorgelassen)..