Deutsch▲ ▼ Kirchenlatein▲ ▼ Category Type
Dekl. Ausströmung, Ausströmen -en; -- f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
exhalatio {f}: I. Ausatmung, Aushauchen {f}, Ausdünstung {f}, Ausströmung {f} II. {Medizin} Exhalation {f} / Ausatmung {f} / Ausdünstung {f}; III. {Geologie} Exhalation {f} / Ausströmung von vulkanischen Gasen und Dämpfen;
exhalatio exhalationes, exhalationis f
Substantiv
überprüfte das Berggericht
Bergmeister
Dekl. Externa pl
Externa im Deutschen: {Medizin} äußerlich anzuwendende Arzneimittel;
externa extern + us | externus (Maskulinum), extern + a | externa (Femininum), extern + um | externum (Neutrum)
mediz Medizin Substantiv
Dekl. Generale Generalien, Generalia n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
generale {Adj.} {n}: I. Generale {n} für das Allgemeingültige {n}, allgemeine Angelegenheiten
generale Adj. n neutrum generalia Substantiv
Dekl. allgemeine Angelegenheit -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
generale {Adj.} {n}: I. Generale {n} für das Allgemeingültige {n}, allgemeine Angelegenheiten
generale Adj. n neutrum generalia Substantiv
Dekl. Ausatmung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
exhalatio {f}: I. Ausatmung, Aushauchen {f}, Ausdünstung {f}, Ausströmung {f} II. {Medizin} Exhalation {f} / Ausatmung {f} / Ausdünstung {f}; III. {Geologie} Exhalation {f} / Ausströmung von vulkanischen Gasen und Dämpfen;
exhalatio exhalationes, exhalationis f
Substantiv
Dekl. Ausdünstung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
exhalatio {f}: I. Ausatmung, Aushauchen {f}, Ausdünstung {f}, Ausströmung {f} II. {Medizin} Exhalation {f} / Ausatmung {f} / Ausdünstung {f}; III. {Geologie} Exhalation {f} / Ausströmung von vulkanischen Gasen und Dämpfen;
exhalatio exhalationes, exhalationis f
Substantiv
Dekl. Exhalation -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
exhalatio {f}: I. Ausatmung, Aushauchen {f}, Ausdünstung {f}, Ausströmung {f} II. {Medizin} Exhalation {f} / Ausatmung {f} / Ausdünstung {f}; III. {Geologie} Exhalation {f} / Ausströmung von vulkanischen Gasen und Dämpfen;
exhalatio exhalationes, exhalationis f
mediz Medizin , geolo Geologie Substantiv
Dekl. Belagerung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
obsessio {f}: I. das Besetztsein {n}, Belagerung {f}, Einschließung {f}, Blockade {f}; II. {Psychologie} Obsession {f} (eine Zwangsvorstellung, das Besetztsein);
obsessio obsessiones, obsessionis f
Substantiv
Dekl. Obsession -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
obsessio {f}: I. das Besetztsein {n}, Belagerung {f}, Einschließung {f}, Blockade {f}; II. {Psychologie} Obsession {f} (eine Zwangsvorstellung, das Besetztsein);
obsessio obsessiones, obsessionis f
psych Psychologie , allg allgemein Substantiv
den Mutigen hilft das Glück
fortes fortuna adjuvat Redewendung
ersetzt 1859 das alte Zunftwesen
Gewerbeordnung
Corpus Christi / das Altarsakrament in der katholischen Kirche n
corpus christi Substantiv
Dekl. Palpitation -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
palpitatio {f}: I. ein / das Zucken {n}, ein / das Blinzeln {n}, ein / das Klopfen {n} II. {Medizin} Palpitation {f} Herzklopfen {n} / der Herzschlag {m};
palpitatio palpitationes, palpitationis f
Substantiv
verdampfen exhalare: I. ausatmen, aushauchen, verdampfen, sterben (animam oder vitam), ausdünsten, ausströmen; exhalieren {Medizin} ausatmen / ausdünsten, {Geologie} vulkanische Gase und Dämpfe ausströmen;
exhalare Verb
Befruchtung f
fecundatio {f} [lat.]: I. Fekundation {f} / Befruchtung {f}, das Befruchten {n};
fecundation f
Substantiv
das beste Stück Vieh, das dem Grundherrn zustand
Besthaupt
Meierhof; Meierhof das ist 90 oder mehr Joch
curia
Fekundation f
fecundatio {f} [lat.]: I. Fekundation {f} / Befruchtung {f}, das Befruchten {n};
fecundation f
Substantiv
exhalieren exhalare: I. ausatmen, aushauchen, verdampfen, sterben (animam oder vitam), ausdünsten, ausströmen; exhalieren {Medizin} ausatmen / ausdünsten, {Geologie} vulkanische Gase und Dämpfe ausströmen;
exhalare mediz Medizin , geolo Geologie Verb
ausdünsten exhalare: I. ausatmen, aushauchen, verdampfen, sterben (animam oder vitam), ausdünsten, ausströmen; exhalieren {Medizin} ausatmen / ausdünsten, {Geologie} vulkanische Gase und Dämpfe ausströmen;
exhalare Verb
ausatmen exhalare: I. ausatmen, aushauchen, verdampfen, sterben (animam oder vitam), ausdünsten, ausströmen; exhalieren {Medizin} ausatmen / ausdünsten, {Geologie} vulkanische Gase und Dämpfe ausströmen;
exhalare Verb
ausströmen exhalare: I. ausatmen, aushauchen, verdampfen, sterben (animam oder vitam), ausdünsten, ausströmen; exhalieren {Medizin} ausatmen / ausdünsten, {Geologie} vulkanische Gase und Dämpfe ausströmen;
exhalare Verb
aushauchen exhalare: I. ausatmen, aushauchen, verdampfen, sterben (animam oder vitam), ausdünsten, ausströmen; exhalieren {Medizin} ausatmen / ausdünsten, {Geologie} vulkanische Gase und Dämpfe ausströmen;
exhalare Verb
Findelkind; Fundkind; Kind im Säuglingsalter das ausgesetzt wurde; Kind im Säuglingsalter, das ausgesetzt wurde
Findling
Dekl. Desiderativum Desiderativa n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
desiderativum {n}: I. Desiderativum {n}, ein Verb, das einen Wunsch ausdrückt, ich will gern schreiben / scripturio;
desiderativum Adj. n neutrum desiderativi {m}, desiderativae {f}, desiderativa {n}
desiderativus {m}, desiderativa {f}, desiderativum {n}
Substantiv
Dekl. allgemein Gültiges n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
generale {Adj.} {n}: I. Generale {n} für das Allgemeingültige {n}, allgemeine Angelegenheiten
generale Adj. n neutrum generalia Substantiv
diffundieren diffundere: I. diffundieren / ausgießen, auseinanderfließen lassen II. diffundieren / ausströmen, sich ausgießen III. {Chemie} diffundieren / eindringen, verschmelzen IV. {Physik} diffundieren / zerstreuen (von Strahlen); V. diffundieren / ausbreiten, verbreiten;
diffundere chemi Chemie , phys Physik , allg allgemein Verb
verbreiten diffundere: I. diffundieren / ausgießen, auseinanderfließen lassen II. diffundieren / ausströmen, sich ausgießen III. {Chemie} diffundieren / eindringen, verschmelzen IV. {Physik} diffundieren / zerstreuen (von Strahlen); V. diffundieren / ausbreiten, verbreiten;
diffundere Verb
zerstreuen von Strahlen diffundere: I. diffundieren / ausgießen, auseinanderfließen lassen II. diffundieren / ausströmen, sich ausgießen III. {Chemie} diffundieren / eindringen, verschmelzen IV. {Physik} diffundieren / zerstreuen (von Strahlen); V. diffundieren / ausbreiten, verbreiten;
diffundere Physik Verb
ausbreiten irreg. diffundere: I. diffundieren / ausgießen, auseinanderfließen lassen II. diffundieren / ausströmen, sich ausgießen III. {Chemie} diffundieren / eindringen, verschmelzen IV. {Physik} diffundieren / zerstreuen (von Strahlen); V. diffundieren / ausbreiten, verbreiten;
diffundere Verb
eindringen irreg. diffundere: I. diffundieren / ausgießen, auseinanderfließen lassen II. diffundieren / ausströmen, sich ausgießen III. {Chemie} diffundieren / eindringen, verschmelzen IV. {Physik} diffundieren / zerstreuen (von Strahlen); V. diffundieren / ausbreiten, verbreiten;
diffundere Verb
ausströmen diffundere: I. diffundieren / ausgießen, auseinanderfließen lassen II. diffundieren / ausströmen, sich ausgießen III. {Chemie} diffundieren / eindringen, verschmelzen IV. {Physik} diffundieren / zerstreuen (von Strahlen); V. diffundieren / ausbreiten, verbreiten;
diffundere Verb
sich ausgießen irreg. reflexiv diffundere: I. diffundieren / ausgießen, auseinanderfließen lassen II. diffundieren / ausströmen, sich ausgießen III. {Chemie} diffundieren / eindringen, verschmelzen IV. {Physik} diffundieren / zerstreuen (von Strahlen); V. diffundieren / ausbreiten, verbreiten;
diffundere Verb
sich ausgießen irreg. reflexiv diffundere: I. diffundieren / ausgießen, auseinanderfließen lassen II. diffundieren / ausströmen, sich ausgießen III. {Chemie} diffundieren / eindringen, verschmelzen IV. {Physik} diffundieren / zerstreuen (von Strahlen); V. diffundieren / ausbreiten, verbreiten;
diffundere Verb
ausströmen diffundere: I. diffundieren / ausgießen, auseinanderfließen lassen II. diffundieren / ausströmen, sich ausgießen III. {Chemie} diffundieren / eindringen, verschmelzen IV. {Physik} diffundieren / zerstreuen (von Strahlen); V. diffundieren / ausbreiten, verbreiten;
diffundere Verb
Dekl. Matutin (nächtliche Stundengebet) -e[n] f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
matutine {n}: I. matutin {Religion}, {veraltet}; früh, morgendlich; nächtlich {übertragen} II. Matutin {n} das nächtliche Stundengebet {Religion};
matutine Adj. Vok.,m matutine {Adj.im Vokativ, mask.}, matutinus {m}, matutina {f}, matutinum {n};
relig Religion Substantiv
Dekl. Geburt -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
partus {m}: I. das Gebären {n}, Geburt {f}, Niederkunft {f} II. Zeugung {f} III. {übertragen} Ursprung {m}, Entstehung {f} IV. Leibesfrucht {f}; V. {Medizin} {allg.} Partus {m} / Geburt {f}, Entbindung {f};
partus partus, partuus m
Substantiv
Dekl. Anschwellung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
{In}turgeszens {sowie} {In}tumeszens {allg.} {Med.} / Anschwellung {f}; das Aufwallen {n}; turgescens: Partizip Präsens Aktiv (im: Nominativ Singular, Akkusativ Singular, Vokativ Singular, konsonantische Konjugation)
turgescens Partizip Präsens Aktiv mediz Medizin , allg allgemein Substantiv
Dekl. Entbindung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
partus {m}: I. das Gebären {n}, Geburt {f}, Niederkunft {f} II. Zeugung {f} III. {übertragen} Ursprung {m}, Entstehung {f} IV. Leibesfrucht {f}; V. {Medizin} {allg.} Partus {m} / Geburt {f}, Entbindung {f};
partus partus, partuus m
Substantiv
Dekl. Entstehung -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
partus {m}: I. das Gebären {n}, Geburt {f}, Niederkunft {f} II. Zeugung {f} III. {übertragen} Ursprung {m}, Entstehung {f} IV. Leibesfrucht {f}; V. {Medizin} {allg.} Partus {m} / Geburt {f}, Entbindung {f};
partus übertragen partus, partuus m
Substantiv
Lex generalis f femininum / Allgemeingesetz n neutrum , das allgemeine Gesetz f
lex generalis {f}: I. Lex generalis {f} / Allgemeingesetz {n}, das allgemeine Gesetz; Vergleich lex specialis;
lex generalis f
Substantiv
früh, morgendlich; nächtlich übertragen matutine {n}: I. matutin {Religion}, {veraltet}; früh, morgendlich; nächtlich {übertragen} II. Matutin {n} das nächtliche Stundengebet {Religion};
matutine Vokativ {m} matutine; matutinus {m}, matutina {f}, matutinum {n};
Adjektiv
matutin matutine {n}: I. matutin {Religion}, {veraltet}; früh, morgendlich; nächtlich {übertragen} II. Matutin {n} das nächtliche Stundengebet {Religion};
matutine matutine {Adj.im Vokativ, mask.}, matutinus {m}, matutina {f}, matutinum {n};
relig Religion Adjektiv
Dekl. Nefas n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nefas: I. Nefas {n} "von den Göttern das Verbotene in der römischen Antike", Frevel {}, Sünde {f}, Unrecht {n};
nefas n neutrum Substantiv
Dekl. Sünde -n f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nefas: I. Nefas {n} "von den Göttern das Verbotene in der römischen Antike", Frevel {m} (Verstoß {m} / Verbrechen {n}), Sünde {f}, Unrecht {n};
nefas n neutrum Substantiv
Dekl. überstreckbares Knie n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
Genu recurvatum {n}; Genua recurvata: I. das überstreckbare Knie {n}, das einen nach vorn offenen Winkel bildet;
genu recurvatum n neutrum mediz Medizin Substantiv
viril viriliter {Adv.}: I. viril {Adj.} {Medizin} in Bezug auf das Erscheinungsbild in charakteristischer Weise männlich;
viril(iter) mediz Medizin Adjektiv, Adverb
Dekl. ein / das Zucken, ein / das Blinzeln -- n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
palpitatio {f}: I. ein / das Zucken {n}, ein / das Blinzeln {n}, ein / das Klopfen {n} II. {Medizin} Palpitation {f} Herzklopfen {n} / der Herzschlag {m};
palpitatio palpitatio f
Substantiv
Dekl. Partus m
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
partus {m}: I. das Gebären {n}, Geburt {f}, Niederkunft {f} II. Zeugung {f} III. {übertragen} Ursprung {m}, Entstehung {f} IV. Leibesfrucht {f}; V. {Medizin} {allg.} Partus {m} / Geburt {f}, Entbindung {f};
partus partus, partuus m
mediz Medizin , allg allgemein Substantiv
Dekl. Heilmittel - n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
venenum: I. Venenum {n} / Heilmittel abwertend Zaubertrank {m} / Zaubermittel, Schönheitsmittel {n} II. Venenum {neologisch} für Gift {n} (irgendwann für das Gegenteil verwendet Heilmittel Einst, Umwandlung zu Gift)
venenum venena Substantiv
Dekl. Passio f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
passio {f}: I. das Erleiden, das Erdulden, das Leiden, Passio {f}; II. Affekt {m} heftige Erregung, Zustand einer außergewöhnlichen seelischen Angespanntheit;
passio PHIL passiones, passionis f
philo Philosophie Substantiv
Lex specialis f femininum / Sondergesetz n neutrum lex specialis {f}: I. Lex specialis {f} / Sondergesetz {n} {JUR}, ein Sondergesetz das Vorrang hat vor der Lex generalis;
lex specialis f
recht Recht Substantiv
Dekl. Ejektion -en f
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
eiectio {f}: I. Verbannung {f}, Vertreibung {f} Hinauswerfen {n} (Ejektion / das Hinauswerfen, das Vertreiben aus dem Besitz), Ausschleudern {n}, Ejektion {f}: a) {Geol.} explosionsartiges Ausschleudern von Materie (Schlacken, Asche);
eiectio eiectiones, eiectionis f
recht Recht , geolo Geologie , allg allgemein Substantiv
Dekl. das Verbotene n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nefas: I. Nefas {n} "von den Göttern das Verbotene in der römischen Antike", Frevel {}, Sünde {f}, Unrecht {n};
nefas n neutrum Substantiv
angespült, angeschwemmt, abgelagert alluvium {Adj.}: I. angeschwemmt, angespült, abgelagert, alluvial das Alluvium betreffend, z. B. durch Ströme angeschwemmt, abgelagert, angespült
alluvium Adjektiv
alluvial alluvium {Adj.}: I. angeschwemmt, angespült, abgelagert, alluvial das Alluvium betreffend, z. B. durch Ströme angeschwemmt, abgelagert, angespült
alluvium geolo Geologie Adjektiv
Dekl. Unrecht n
X
bestimmt Einzahl Mehrzahl Nominativ
Genitiv
Dativ
Akkusativ
nefas: I. Nefas {n} "von den Göttern das Verbotene in der römischen Antike", Frevel {m} (Verstoß {m} / Verbrechen {n}), Sünde {f}, Unrecht {n};
nefas n neutrum Substantiv
Codex luris Canonici / Codex Juris Canonici f
Codex luris Canonici / Codex Juris Canonici {n}: das Gesetzbuch des katholischen Kirchenrechts seit 1918, Abkürzung CIC;
codex luris canonici Substantiv Result is supplied without liability Generiert am 27.11.2024 15:04:23 new entry Check entries Im Forum nachfragen other sources
Häufigkeit 4